Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons également proposer » (Français → Anglais) :

En parallèle, nous devons également évaluer la faisabilité technique et la compatibilité juridique des différentes options avant de proposer une approche commune de l'UE sur la taxation de l'économie numérique.

In parallel, we also need to assess the technical feasibility and legal compatibility of the alternative options before proposing any EU common approach on digital taxation.


Cela signifie que nous devons allouer les ressources avec sagesse, mais nous devons également proposer des solutions pratiques et statistiques (à savoir avec au moins une norme européenne minimale) afin de nous attaquer au problème de latence, et afin d’attirer l’attention sur cette question là où cela s’avère nécessaire.

That means that we not only need to locate resources wisely, but we also have to come up with practical and statistical solutions (namely with a minimum European standard at least) in order to tackle the latency problem, and in order to draw attention to this question where it is needed.


Cela signifie que nous devons allouer les ressources avec sagesse, mais nous devons également proposer des solutions pratiques et statistiques (à savoir avec au moins une norme européenne minimale) afin de nous attaquer au problème de latence, et afin d’attirer l’attention sur cette question là où cela s’avère nécessaire.

That means that we not only need to locate resources wisely, but we also have to come up with practical and statistical solutions (namely with a minimum European standard at least) in order to tackle the latency problem, and in order to draw attention to this question where it is needed.


D’un autre côté, nous devons également proposer un impôt sur les opérations financières et la spéculation.

On the other hand, we also need to propose a tax on financial operations and speculation.


Nous devons également proposer une assistance technique, mais la sécurité des produits doit constituer un élément majeur des accords commerciaux avec la Chine, par exemple.

We must of course also offer technical assistance, but product safety must constitute a major element in trading agreements with, for example, China.


Nous devons également proposer des mesures concrètes afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre.

We should also bring about concrete measures in order to reduce the emission of greenhouse gases.


En tant que députés du Parti conservateur, nous avons en partie le mandat de critiquer le gouvernement et de lui demander des comptes, mais nous devons également avoir des solutions de rechange à proposer aux mesures prises par le gouvernement et avoir notre propre vision quant à l’avenir du Canada.

We as the Conservative Party stand and criticize the government to hold it to account, which is part of our mandate, but our other mandate is to have alternatives to what the government is doing and to have our own vision of where Canada should go.


Le motionnaire du projet de loi C-295 pourrait alors aller de l'avant avec ce projet de loi. Cependant, nous devons également considérer que le député qui a proposé le projet de loi C-295, qui n'a pas franchi l'étape de la deuxième lecture à la Chambre, a déjà été choisi selon nos règles pour proposer le projet de loi de son choix, et c'est celui qu'il a choisi.

However, we should also note that the member introducing Bill C-295, which has not been dealt with at second reading by the House, has already been selected by our rules to move a bill that he has selected, and he has chosen this one.


Nous devons également prendre en charge ceux que la concurrence mondiale a fini par exclure en leur proposant des systèmes modernes de prestations sociales, d'éducation et de formation.

And we must support those who lose out from global competition through modern systems of social support and education and training.


Nous devons également nous inquiéter des limites que les amendements proposés par le député d'Hochelaga—Maisonneuve imposeraient à ce rôle.

We are also concerned about the restrictions the amendments moved by the member for Hochelaga—Maisonneuve would place on this role.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également proposer ->

Date index: 2023-07-15
w