Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons également exprimer " (Frans → Engels) :

Il s'agissait d'un excellent groupe de discussion, car vous avez clairement illustré les besoins urgents auxquels nous devons répondre, et vous avez également exprimé très clairement que les questions relatives à la dette et aux impôts, lesquelles sont liées à la croissance à long terme de l'économie, sont également très importantes.

This was an excellent panel, primarily because you clearly illustrated that there are some pressing needs we have to take care of, but by the same token you also expressed quite eloquently that the issue of debt and taxes as they relate to long-term growth of the economy are also very important.


Nous devons également exprimer nos remerciements à la Thaïlande, qui est revenue sur sa décision inquiétante de renvoyer les réfugiés en Birmanie.

We also need to express our thanks to Thailand, which withdrew its worrying decision to return refugees to Burma.


Après avoir invité les organisations religieuses à contribuer activement au débat public actuellement en cours dans le cadre de l’Année européenne des citoyens 2013 ainsi qu’à l’initiative récemment lancée de créer «un nouveau récit sur l’Europe», M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, s’est exprimé en ces termes: «Alors que nous mettons tout en œuvre pour sortir l’Europe de la crise économique, il est manifeste que nous devons également surmonter une autre crise: une crise de confiance et ...[+++]

José Manuel Barroso, President of the European Commission, invited religious organisations to actively contribute to the public debate currently on-going within the European Year of Citizens 2013 as well as the recently launched initiative on a new narrative for Europe and said: "As we are taking action to move Europe out of the economic crisis, it is clear that we also have to weather another crisis: a crisis of trust, a crisis of values.


Nous devons également exprimer notre solidarité à l’égard de la ministre italienne qui accompagnait son propre père, un ancien déporté de Dachau participant au défilé en fauteuil roulant.

We also need to express our solidarity with the Italian minister, who was accompanying her own father, a former Dachau deportee now confined to a wheelchair, in the parade.


Nous devons également exprimer notre satisfaction pour l'e-learning, pour les programmes Socrates et Leonardo, pour Europol, Eurojust et les fonds d'aide globale.

I must also express my satisfaction with e-learning, Socrates, Leonardo, Europol, Eurojust and the Global Help Fund.


Nous devons également exprimer notre satisfaction pour l'e-learning , pour les programmes Socrates et Leonardo, pour Europol, Eurojust et les fonds d'aide globale.

I must also express my satisfaction with e- learning, Socrates, Leonardo, Europol, Eurojust and the Global Help Fund.


Toutefois, nous devons également exprimer notre accord avec ce qu'a affirmé ici aujourd'hui le président Aznar, à savoir que nous disposons déjà, dès maintenant, de suffisamment d'instruments pour vaincre le terrorisme.

We must, however, declare that we also agree with everything that the President-in-Office, Mr Aznar, has said here today, which is that right now we have the means to overcome terrorism.


Monsieur Jordan, nous devons également savoir que c'est là que s'exprime la démocratie dans notre pays et que c'est là que le gens ont le droit le parler et de dire ce qu'ils pensent sans crainte ni faveur.

Mr. Jordan, we must also recognize that this is the seat of democracy in this country, and this is where people have the right to speak and say what is on their mind without fear or favour.


Pour être forts, nous devons également nous exprimer d'une même voix sur un grand nombre de sujets: les droits de l'homme, la pauvreté, l'environnement, le commerce, l'énergie -- pour n'en citer que quelques uns.

Being strong also means speaking in unison on many issues: human rights, poverty, the environment, trade, energy -- just to mention a few.


Nous devons également nous informer sur l'environnement qui les entoure, sur la scolarité des enfants et sur la possibilité de s'exprimer dans les deux langues officielles.

We must also examine the community in which they live, their children's schooling and the ability to communicate in both official languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également exprimer ->

Date index: 2023-05-30
w