Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons également démontrer " (Frans → Engels) :

Nous combattons la terreur, mais nous devons également démontrer qu'un comportement comme celui qui consiste à détruire ou à endommager une église, une mosquée ou un temple, ou à entraver des activités religieuses est absolument inacceptable au Canada.

So as we fight terror, we need to send a strong signal that behaviour such as destroying or damaging a church, mosque, or temple or interfering with religious activities is completely unacceptable in Canada.


Nous devons également démontrer notre capacité à évaluer nous-mêmes nos résultats par rapport à nos obligations contractuelles et à en faire rapport à Postes Canada chaque mois.

We also have to show the ability to self-measure our performance and to report back to Canada Post against our contractual obligations on a monthly basis.


De façon similaire, l'expérience que j'ai acquise ces derniers mois comme ministre m'a démontré que nous devons également corriger les lacunes de notre système de gestion de l'habitat.

Similarly, my experience over the last few months as minister has shown me that we must also address inefficiencies in our approach to habitat management.


Et après l’accord sur le paquet supervision, que nous devons également à l’engagement du Parlement et à la ténacité de la Présidence belge, l’accord sur cette directive AIFM doit démontrer cette capacité de tirer les leçons de la crise, de mettre une régulation intelligente, une supervision efficace là où elles doivent être mises, de telle sorte que tous les acteurs financiers soient soumis à cette réglementation et à cette surveillance à la fois solide et efficace.

Following the agreement on the supervision package, which we also owe to the commitment of Parliament and the tenacity of the Belgian Presidency, the agreement on this directive on alternative investment fund managers needs to demonstrate this ability to learn the lessons of the crisis, to establish intelligent regulations and effective supervision where they need to be established, such that all financial actors are subject to these regulations and this supervision, which are both robust and effective.


Il a également été démontré que si nous voulons de meilleures finances, nous devons suivre la voie d’une plus grande démocratie.

It has also been demonstrated that if we want better finances, we need to follow the path towards greater democracy.


Ils ont fait beaucoup de chemin à cet égard, mais nous devons maintenant situer cet accord militaire dans son contexte et également démontrer à nos collègues du Nouveau Parti démocratique les avantages qu'il crée pour le Canada.

They have come a long way in that respect, but now we also have to proceed and put this military agreement into its appropriate context and also demonstrate to our colleagues in the New Democratic Party the benefit that this creates for Canada.


Nous devons également continuer à démontrer le sérieux qui est le nôtre dans ce domaine et l’importance que nous accordons à la lutte contre le changement climatique.

We also need to continue to show that we are serious about it and that we are taking the fight against climate change seriously.


Je crois que, aujourd’hui, nous devons également souligner que le pacte a effectivement démontré son efficacité et nous pouvons donc entreprendre sa réforme sans inquiétude.

Today, I believe, we also have to emphasise that the Pact has, indeed, demonstrated its effectiveness and so we can set about reforming it without qualms.


Si, par conséquent, nous voulons promouvoir le oui, nous devons reconnaître et reprendre certaines de ces causes dans le texte sur lequel nous votons même s’il s’agit de listes de desiderata, tout en démontrant dans le même temps que la réalité européenne signifie également le Parlement européen, où les droits de l’homme ont occupé, occupent et occuperont une place centrale.

If, therefore, we want to promote the yes vote, we need to recognise and note some of these causes in the text on which we vote, even though these are wish lists, while at the same time demonstrating that European reality also means the European Parliament, where human rights held, hold and will hold a central position.


Nous devons également démontrer notre détermination en remplissant nos propres obligations internationales.

We must also demonstrate our commitment by fulfilling our international obligations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également démontrer ->

Date index: 2021-10-29
w