Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons tous réfléchir » (Français → Anglais) :

Nous devons tous réfléchir et prendre des mesures pour mettre un terme à la violence faite aux femmes à l'aube de l'an 2000 et d'un nouveau siècle.

We must all think and act on ways to end violence against women as the dawn of the year 2000 and a new century approaches.


Et pour terminer, je vous donne un chiffre auquel nous devons tous réfléchir.

To conclude, I will give you a figure which we must all reflect on.


Nous devons tous réfléchir à ce qui se passe depuis plusieurs semaines concernant les fournitures d’énergie de la Russie à l’Union européenne via l’Ukraine.

We all must reflect on what has been happening for a number of weeks now concerning energy supplies coming from Russia into the EU via the Ukraine.


Nous devons tous réfléchir à cette question et régler le problème des grands émetteurs, du secteur de la fabrication, des producteurs d'hydrocarbures, et du secteur des transports.

We must collectively get our heads around this issue and deal with large emitters, deal with the manufacturing sector, the oil and gas producers, and the transportation sector.


Nous devons tous réfléchir sur la place de la voiture privée dans nos villes et développer une nouvelle vision intégrée pour le transport urbain.

There is a need for new thinking. We all must reflect on the place of the private car in our cities and develop a new integrated vision for urban transport.


Je pense que nous devons tous réfléchir soigneusement à la nécessité que l’Europe civilisée, l’Europe chrétienne, l’Europe de la prospérité ouvre ses portes et accueille ceux qui arrivent avec l’espoir sincère de pouvoir construire un avenir meilleur pour eux et leurs enfants.

I believe that we must all reflect carefully on the need for civilised Europe, Christian Europe, the Europe of prosperity, to open its doors and welcome those who come here hoping sincerely to be able to build a better future for themselves and their children.


Je crois que nous devons tous réfléchir à la signification du concept de "profession libérale" et à son impact sur le public.

I believe that we all need to consider just what the word ‘profession’ means and its impact on the public.


Nous devons tous réfléchir sur les difficultés que nous avons traversées, en particulier ces 12 derniers mois, et nous devons tirer des leçons des erreurs qui ont clairement été commises.

We must all reflect on the difficulties of the last twelve months in particular and learn from the mistakes that were clearly made.


Il y a deux éléments auxquels nous devons tous réfléchir—votre comité, le gouvernement, nous tous—pour l'après- Kyoto.

There are two elements to it that I think this committee, the government, and all of us have to think about as we move forward, post-Kyoto.


Je pense qu'en tant que citoyen, administrateur et législateur, nous devons tous réfléchir à cette question et c'est pourquoi j'ai trouvé tellement merveilleuse la formation de ce comité, car vous pouvez y entendre toutes ces choses, voir quels sont les faits, et déterminer s'il s'agit d'un mythe ou d'un fantasme.

I think that we, as citizens, as administrators and as government, have to weigh all this, and that's why I thought the formation of this committee was such a wonderful thing in order to hear all of these things, to see whether there's fact to this, is it myth or is it fantasy or what is it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons tous réfléchir ->

Date index: 2022-01-23
w