Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons rétablir certains » (Français → Anglais) :

Nous devons rétablir certaines protections constitutionnelles.

We must restore certain constitutional protections.


Nous devons rétablir dans une certaine mesure la structure et la composition de la forêt dans les zones ayant fait l'objet d'une exploitation intensive.

We need to restore some of the forest structure and composition in areas where there has been intensive management.


Nous devons donc appuyer ce projet de loi et lutter pour rétablir les pouvoirs et les outils que les policiers ont perdus jusqu'à un certain point.

We have no alternative but to support this bill and to fight to restore the powers and the tools which the police lost to a certain extent.


Cela signifie que nous devons rétablir certains principes de base: la transparence dans les produits, dans les institutions et sur les marchés; la responsabilité des gestionnaires; la confiance entre l'économie financière et l'économie réelle et le rôle central de la politique.

This means that we must re-establish some basic principles: transparency in products, in companies and in markets; responsibility of managers; confidence between the financial economy and the real economy, and the central role of politics.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la crise financière nous enseigne que nous devons revenir à l’économie réelle. Nous devons donc aider l’industrie manufacturière européenne à se rétablir, surtout à un moment où les États-Unis, sous la présidence de Barack Obama, se préparent à modifier dans une certaine mesure les relations économiques au niveau mondial.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the financial crisis is teaching us that we need to go back to the real economy and thus we need to help the European manufacturing industry to recover, particularly at a time when the US, led by Barack Obama, is preparing to change economic relations worldwide to some degree.


Nous devons rétablir le financement à ce qu'il était au début des années 1990, et mettre en place certaines infrastructures comme celle imaginée par l'ancien sénateur Gauthier.

We need to restore funding to the levels of the early 1990s, and also some infrastructure landscape mechanisms such as the one conceptualized by former Senator Gauthier.


Je pense donc que, d’un côté, l’Union européenne doit demander au gouvernement de rétablir dès que possible – car nous ne devons pas perdre de vue que le terrorisme est un élément majeur au Pakistan – et dans une certaine mesure l’ordre et la stabilité ainsi que les droits et les libertés constitutionnels, et de relâcher les personnes détenues illégalement.

I therefore believe that on the one hand the European Union must ask the Government to re-establish as far as possible – because we must not lose sight of the fact that terrorism is a factor in Pakistan, a major factor – to re-establish to some extent order and stability and constitutional rights and freedoms, and to release those people who have been unlawfully detained.


Nous devons donc rétablir un certain équilibre.

Well, we have to provide some balance.


Nous devons donner aux Canadiens les outils dont ils ont besoin pour devenir productifs, pour nous aider à réaliser notre vision nationale, à rétablir certaines des valeurs qui ont fait du Canada un grand pays.

We have to give Canadians tools to become productive, to share in the national vision that speaks to regaining the values that made this country a great nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons rétablir certains ->

Date index: 2024-04-20
w