Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons rester déterminés » (Français → Anglais) :

Je dirai pour conclure que nous devons rester déterminés à assainir les finances publiques tout en nous souciant des besoins des jeunes.

In conclusion, we must continue to build on our resolve to bring about fiscal order to our country while we focus on the needs of our young people.


Nous devons rester déterminés à atteindre cet objectif, et ce n’est actuellement pas le bon moment pour en changer, même pour un objectif inférieur.

We must persist with this target, and now is not the right time to change it, even if that were to mean aiming for a lower target.


Ils méritent l'hommage que nous leur rendons aujourd'hui. Nous devons rester déterminés à rendre tous les milieux de travail du Canada aussi sûrs que possible pour protéger les travailleurs d'un bout à l'autre du Canada.

We must remain committed to making all Canadian work environments as safe as possible to protect employees across Canada.


Je voudrais dire que la situation que nous allons connaître va être nouvelle, elle va être difficile, elle ne va pas être aisée, mais je pense que nous devons rester déterminés pour garantir que ce processus de paix avance dans les conditions que j’ai énoncées précédemment.

I would like to say that what we have before us is going to be a new situation, it is going to be difficult, it is not going to be easy, but I believe that we must remain determined to ensure that this peace process moves forward under the conditions to which I referred before.


Monsieur le Président, nous devons rester déterminés à poursuivre le dialogue avec la Fédération de Russie à propos de la Tchétchénie et des autres questions relatives aux droits de l’homme, en dépit de toutes les difficultés et de la résistance rencontrées, et à faire pression pour que la situation soit améliorée.

Mr President, we must remain determined to continue the dialogue with the Russian Federation with regard to Chechnya and other human rights matters, regardless of all the difficulties and resistance, and to press for an improvement in the situation.


– (DE) Madame la Présidente, dans le cadre du débat visant à déterminer si les jeux d’argent en ligne devraient rester la chasse gardée des monopoles, s’ils devraient faire l’objet de licences ou bien encore s’ils devraient être tout simplement interdits, je pense que nous ne devons pas oublier que l’augmentation de la dépendance au jeu est spectaculaire.

– (DE) Madam President, in the debate on whether online gambling should be the sole preserve of monopolies, whether it should be made subject to licensing or whether it should be banned altogether, I think that we should not forget that the increase in gambling addiction has been very dramatic.


Nous devons être vigilants et rester déterminés à trouver une solution formulée au Canada.

We need to be vigilant and we need to stay committed to a made in Canada solution.


"Ce dossier est très important, en particulier sous quatre aspects", a déclaré M. Monti". Il montre que la Commission agit contre toutes les formes d'aide d'État qui sont incompatibles avec les règles de l'UE, qu'elles soient déclarées ou occultes comme les garanties; que nous devons rester vigilants vis-à-vis de l'aide que l'État apporte au secteur bancaire, comme nous l'avons déjà été dans un certain nombre d'autres cas; que la Commission joue son rôle de gardienne des traités avec la même détermination vis-à-vis de tous l ...[+++]

"This case is of great significance particularly in four respects", Mr Monti pointed out: "It shows that the Commission acts against all those forms of State aid, which are incompatible with the EU rules, be they in the open or hidden ones such as guarantees; that we remain vigilant about State support to the banking sector, like we have already been in a number of other cases; that the Commission fulfils its role of guardian of the treaties with equal determination towards all Member States, large and small; finally, that it is perfectly possible to achieve compliance with State rules without putting in question the public nature of ...[+++]


Nous devons rester déterminés à assurer le bon fonctionnement de notre pays et à voir à ce que chaque Canadien soit un élément de notre image nationale (1330) M. Ken Epp (Elk Island): Madame la Présidente, j'ai vraiment apprécié l'intervention que la députée d'en face vient de faire.

We must remain committed to ensuring that our country operates and that each and every individual is a part of the national image (1330) Mr. Ken Epp (Elk Island): Madam Speaker, I really appreciated the speech just given by the member opposite.


En notre qualité de Parlement européen, nous devons veiller à ne pas rester simples spectateurs dans ce débat mais à jouer un rôle actif sur le terrain si nous voulons continuer à déterminer et influencer le déroulement du jeu.

The European Parliament needs to ensure that it is not left on the sidelines in this debate, but plays an active part so that we can help decide the shape of the game.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons rester déterminés ->

Date index: 2021-10-25
w