Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons punir ceux " (Frans → Engels) :

C'est le deuxième cas que je trouve particulièrement troublant. Je crois que nous devons punir ceux qui font de fausses déclarations dans une intention criminelle et non les victimes de consultants véreux.

I believe that we must make sure to punish those who are criminally misrepresenting themselves, not the victims of shady consultants.


Nous devons reconnaître le rôle et les besoins légitimes du système de justice pénale. Ce dernier doit essayer de prévenir la criminalité, punir les auteurs de crimes, traiter et réadapter ceux qui ont des démêlés avec la justice, protéger correctement les victimes d'actes criminels, mais également répondre aux besoins des personnes qui ont été incarcérées en raison bien souvent des problèmes mentaux dont elles étaient déjà atteintes lorsqu'elles sont ...[+++]

We need to have a system that recognizes the legitimate role and needs of the criminal justice system to try to prevent crime, to punish crime when it occurs, to treat and rehabilitate those who run afoul of our criminal justice system, and to properly protect those who are victims of crime, but also to deal with the needs of the people who are incarcerated in our system in many cases because of the mental problems they had coming in, which are only exacerbated while they are there.


Nous devons viser à prévenir et à punir les passeurs, et non ceux qui fuient la misère humaine.

We must make efforts to prevent human smuggling and to punish smugglers, not the people who are fleeing human misery.


Votre rapporteure soutient la position de la Commission selon laquelle nous ne devons pas abaisser les exigences qui ont été convenues et nous ne devrions pas non plus punir les meilleurs pour les erreurs commises par ceux qui sont restés en arrière, mais il existe une troisième approche.

I do support the Commission's stand that we should neither lower the requirements which were agreed upon nor should we punish the best for the mistakes of those lingering behind, but there is a third approach.


Ceux que nous devons punir, ceux que nous devons poursuivre, ce sont tous ces groupements criminels qui soutirent aux plus pauvres des pauvres leurs derniers sous et leur promettent la lune.

The people we must punish are the criminal gangs who get the poorest of the poor to part with all the money they have left and promise them heaven on earth in return.


Nous devons punir les criminels, mais, par-dessus tout, nous devons satisfaire les besoins des individus: les besoins de ceux qui fuient les guerres et la faim, qui viennent sur notre territoire pour chercher un abri dans notre Europe compatissante et intégrée.

We need to punish the criminals, but above all we must satisfy people’s needs: the needs of those who flee from wars and from hunger, who come onto our territory, seeking shelter in our sympathetic and integrated Europe.


Nous devons ou bien punir ceux qui jettent le discrédit sur l'autorité et la dignité du Parlement ou bien exonérer les députés et la Chambre.

We must either punish those who are responsible for bringing the authority and dignity of Parliament into disrepute or exonerate members and this House.


Nous devons punir ceux qui commettent des infractions, mais, une fois qu'ils ont purgé leur peine, ils deviennent des citoyens comme les autres.

We should punish people for offences, but once they have served the sentences, they should then become citizens like any others.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons punir ceux     nous devons     punir     réadapter ceux     non ceux     nous ne devons     non plus punir     commises par ceux     nous devons punir     ceux     besoins de ceux     bien punir     bien punir ceux     devons punir ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons punir ceux ->

Date index: 2021-12-20
w