Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons punir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons punir le coupable, mais nous ne pouvons punir l'innocent, même à titre temporaire.

We must punish the guilty, but we cannot punish the innocent, even temporarily.


M. Brown: Tout d'abord, nous devons punir les délits de vol et de fraude.

Mr. Brown: First, we must punish instances of theft and fraud.


C'est le deuxième cas que je trouve particulièrement troublant. Je crois que nous devons punir ceux qui font de fausses déclarations dans une intention criminelle et non les victimes de consultants véreux.

I believe that we must make sure to punish those who are criminally misrepresenting themselves, not the victims of shady consultants.


Nous ne pouvons pas nous punir nous-mêmes des irrégularités, mais nous devons punir les fraudes attentant au budget communautaire.

We cannot punish ourselves for irregularities, but we should punish fraud against the Community budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures pénales ne fonctionnent pas. Nous devons punir sévèrement les clubs en termes de pénalités financières, comme cela vient d’être fait.

Penal measures are not working: we have to come down hard on the clubs in terms of financial penalties, as has now been done.


Nous devons punir les criminels, mais, par-dessus tout, nous devons satisfaire les besoins des individus: les besoins de ceux qui fuient les guerres et la faim, qui viennent sur notre territoire pour chercher un abri dans notre Europe compatissante et intégrée.

We need to punish the criminals, but above all we must satisfy people’s needs: the needs of those who flee from wars and from hunger, who come onto our territory, seeking shelter in our sympathetic and integrated Europe.


Ceux que nous devons punir, ceux que nous devons poursuivre, ce sont tous ces groupements criminels qui soutirent aux plus pauvres des pauvres leurs derniers sous et leur promettent la lune.

The people we must punish are the criminal gangs who get the poorest of the poor to part with all the money they have left and promise them heaven on earth in return.


Cela signifie que nous devons punir efficacement et fermement la corruption et la bureaucratie tatillonne et accorder aux fonctionnaires un statut professionnel qui ne devrait plus être utilisé dans le but de récompenser une clientèle politique.

That means that we must reprimand corruption and red-tape efficiently and firmly, and give to the public servant a professional status that should no longer be used to reward political clients.


Nous devons punir les éléments criminels et ne pas importuner les citoyens respectueux des lois.

We must punish the criminal element and leave the law-abiding citizens alone.


Nous ferions mieux de convenir que tous les crimes doivent être punis, que nous devons punir les criminels de façon intelligente, et que nous devons à la fois sévir contre les criminels et nous attaquer aux causes de la criminalité.

A better way forward would be to agree that " every crime deserves a consequence," that we must be " tough and smart on crime," and that we must be " tough on crime and tough on the causes of crime" .




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons punir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons punir ->

Date index: 2024-07-05
w