Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons prévoir davantage » (Français → Anglais) :

Le sénateur Roberge: Si nous devons apporter des modifications au projet de loi, peut-être devrions-nous prévoir davantage de membres à plein temps que de membres à temps partiel, si du moins nous suivons votre argumentation.

Senator Roberge: If we are going to be making amendments to this bill, perhaps we should make an amendment that we should have more full-time members than part-time members, based on that response.


Cela étant dit et en l'absence des lumières que pourrait nous apporter M. Robinson, nous devons prévoir, en discutant de la planification, ce qui nous paraît devoir prendre davantage de temps que le reste et passer à notre programme.

So, considering it in that light and in the absence of Mr. Robinson and the light he might shed, we will need to carve out what we, in our planning discussions, think will take more time than the rest, and let's get it into the program.


Nous devons prévoir davantage de soutien, davantage de structures d’accueil des enfants dans les universités et les établissements d’enseignement supérieur, et nous devons les proposer à des prix socialement équitables.

We need more support, we need more childcare facilities at universities and colleges of higher education, and we need these at socially just rates.


Nous devons prévoir davantage de garde-fous pour préserver l’équilibre des droits dans nos démocraties, ce qui implique un renforcement de la surveillance parlementaire des activités en matière de sécurité ainsi qu’un degré élevé de protection de la vie privée.

We need more safeguards to ensure the balance of rights in our democracies, which means more parliamentary oversight of security activities and a high level of protection of privacy.


Même s’il n’existe pas d’autre solution pour accorder davantage la priorité aux marchés et minimiser l’intervention de l’État, nous devons prévoir des périodes de transition suffisantes pour assurer une transition ordonnée.

Even if there is no alternative to a greater market focus and less state intervention, we need to consider appropriate transitional periods in order to allow for an organised changeover.


Ce projet de loi autorise la production de certains renseignement fournis par la victime au moment de déterminer si le délai d'admissibilité à la libération conditionnelle devrait passer de 25 à 15 ans (1520) Je suis certainement d'accord pour dire que nous devons accroître le nombre de programmes d'aide aux victimes et tenir davantage compte de ces dernières dans notre système de justice pénale, mais je me demande si ce projet de loi est le bon endroit où prévoir des décla ...[+++]

This bill would allow for certain victim information to be provided at those hearings which are meant to determine whether parole eligibility should be reduced from 25 years to 15 years (1520 ) I certainly agree that we must have more programs to help victims, that we must consider victims more in our criminal justice system but I have some doubt if this is the right place to provide for victims' statements.


Pour en revenir à mes chiffres relatifs aux stocks, si nous devons prévoir un retard de trois jours chaque hiver, alors nous allons stocker davantage de produits dans nos entrepôts.

Going back to my inventory numbers, if we have to plan for a three-day delay every winter, then we will to increase our inventory in our warehouses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons prévoir davantage ->

Date index: 2024-08-03
w