Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons probablement examiner » (Français → Anglais) :

Nous devons probablement examiner nos propres coûts et éviter de les augmenter en ces temps économiques difficiles.

We should probably look at our own costs and refrain from increasing them during difficult economic times.


Il faudra probablement un certain financement, mais c'est un des aspects que nous devons examiner.

It will probably take some, but I would think that's one of the places we need to look at.


Nous devons probablement examiner les questions d’influence, celles relatives à l’organisation du travail, ainsi que réexaminer la manière dont les choses fonctionnent sur le lieu de travail, mais nous devons également disposer d’instruments juridiques.

We probably have to work on issues relating to influence and the organisation of work and to review how matters operate out in the workplace, but we also need legal instruments.


Nous devons probablement examiner les questions d’influence, celles relatives à l’organisation du travail, ainsi que réexaminer la manière dont les choses fonctionnent sur le lieu de travail, mais nous devons également disposer d’instruments juridiques.

We probably have to work on issues relating to influence and the organisation of work and to review how matters operate out in the workplace, but we also need legal instruments.


Nous devons comprendre que l’agriculture et la sylviculture comptent probablement parmi les domaines les plus importants à examiner si nous voulons nous attaquer au problème des émissions.

We have to understand that agriculture and forestry are probably one of the most crucial areas to look at if we are to get to grips with the emissions problem.


Nous devons réexaminer les négociations sur les droits de propriété intellectuelle, afin que celles-ci ne couvrent pas seulement les produits de la technologie occidentale, mais aussi les connaissances traditionnelles. Nous devons veiller à assurer un certain degré de transparence dans les marchés publics avec une ouverture aux contractants européens qui se déclenche au niveau convenant aux besoins des États du Pacifique. En ce qui concerne ces derniers, nous devons, en particulier, examiner la question des visas de travail dans l’Union européenne, qu’il ...[+++]

We need to look at intellectual property right negotiations that cover not only Western technological artefacts but traditional knowledge; we need to make sure that there is a transparency of government procurement with openness to European contracts triggered at a point appropriate to the needs of the Pacific nation-states; we need to look in the case of the Pacific particularly at working visas to be made available in the European Union to Pacific island nationals for periods of at least 24 months for them to be able to work – not in the higher professions but probably working as carers and in similar occupations.


Nous devons examiner le serment de citoyenneté, qui devrait probablement comprendre le mot Canada.

We need to look at the oath of citizenship, which should probably mention Canada.


Nous devons examiner la loi de ce point de vue et reconnaître que, historiquement, si je me place sous cet angle, depuis plus de 400 ans, probablement depuis l'établissement de la Grande Charte, la société se préoccupe du traitement des individus et définit les cas où les agents d'exécution de la loi, qu'il s'agisse de policiers ou d'autres agents, ont le pouvoir judiciaire d'appréhender quelqu'un ou de procéder à des fouilles, des perquisitions et des saisies.

I think we have to look at the law from that perspective and recognize, I suppose, historically, if I can start from that vantage point, that for more than 400 years, arguably as far back as the Magna Carta, society has looked very closely at how we treat individuals within our society and when we require our enforcement officers, whether they be police or other agents, to have the judicial authority to apprehend someone or to actually conduct search and seizures of property.


Je suis bien conscient de la nécessité d'examiner périodiquement l'équilibre entre la sécurité et les libertés individuelles, en particulier en cette période d'incertitude où nous devons relever des défis nouveaux et complexes, mais il n'en demeure pas moins que, d'ici Noël 2001, le Sénat aura probablement endossé toute une série de lois qui confèrent à l'exécutif de nouveaux pouvoirs de réglementation et d'action.

I fully understand that the balance between security and individual liberty must be reviewed periodically, especially in unsettled times when we face new and complex challenges, but the fact remains that before Christmas 2001 the Senate will probably have endorsed a whole series of laws that give the executive branch additional powers both to regulate and to act.


Nous devons examiner comment des dispositifs tels que le chômage partiel, par exemple, peuvent nous aider à affronter les difficultés qui nous attendent probablement dans la période à venir».

We have to look at how measures, like for example short-time work, can be used to deal with the challenges we are likely to face in the coming period".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons probablement examiner ->

Date index: 2022-01-04
w