Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons pratiquement créer " (Frans → Engels) :

Nous ne devons pas créer un cadre unique, et l'expérience pratique des innovateurs et entrepreneurs canadiens montre que la recherche, la formation et l'éducation — pas nécessairement les traités et les lois — permettront aux entreprises canadiennes, en particulier les PME, de mieux exploiter la PI. Je vais maintenant parler des méthodes et paramètres d'évaluation.

We ought not to create a one-size-fits-all framework, and the practical experience here of Canadian innovators and entrepreneurs shows that research, training, and education—not necessarily treaties and legislation—will equip Canadian companies, especially SMEs, to better exploit IP. I'll turn to assessment methods and metrics.


Nous devons continuer d’encourager les États membres à mener des politiques d’assainissement budgétaire différenciées, propices à la croissance, à poursuivre les réformes structurelles pour renforcer la compétitivité, à revenir à des pratiques normales en matière de prêts à l’économie, à trouver des moyens innovateurs de créer des emplois, de soutenir ceux qui sont dans le besoin et de libérer le potentiel créatif de l’Europe et à moderniser l’administ ...[+++]

We need to continue to encourage Member States to pursue differentiated, growth-friendly fiscal consolidation, to pursue structural reform for competitiveness, to restore normal lending to the economy, to find innovative ways to create jobs and support those in need and unleash Europe's creative potential, and to modernise public administration.


Donc, nous devons pratiquement créer les victimes de ce crime et signaler aux gens que ce sont les véritables victimes, c'est-à-dire les artistes et les créateurs canadiens, ce qui signifie des emplois au Canada, sinon hier, alors certainement demain.

So we almost have to create victims of this crime and point out to people that there are real victims, Canadian artists and creators, which means jobs in Canada, if not yesterday then certainly tomorrow.


C’est dans cette direction que nous devons aller: non plus seulement reconnaître la profession de chercheur mais aussi lui donner un statut juridique ou encore créer, au-delà du code de bonnes pratiques, une base de données pour la sélection et l’embauche des chercheurs. Il convient d’aligner les rémunérations sur les meilleures normes internationales. Nous ne devons pas nous contenter de garantir l’égalité des chances entre les hommes et les femmes pa ...[+++]

This is the direction in which we should be moving: from recognising the research profession to giving it legal status; from a code of practice to the creation of a data-bank for selecting and employing researchers; from aligning remuneration with the best international standards; from equal opportunities for men and women, through measures to protect female researchers, to reconciling the needs of the workplace with family life; from initiatives to support family mobility to the necessary social security and insurance provisions, harmonisation of tax regimes, recognition of professional titles across EU states, freedom of movement a ...[+++]


C’est dans cette direction que nous devons aller: non plus seulement reconnaître la profession de chercheur mais aussi lui donner un statut juridique ou encore créer, au-delà du code de bonnes pratiques, une base de données pour la sélection et l’embauche des chercheurs. Il convient d’aligner les rémunérations sur les meilleures normes internationales. Nous ne devons pas nous contenter de garantir l’égalité des chances entre les hommes et les femmes pa ...[+++]

This is the direction in which we should be moving: from recognising the research profession to giving it legal status; from a code of practice to the creation of a data-bank for selecting and employing researchers; from aligning remuneration with the best international standards; from equal opportunities for men and women, through measures to protect female researchers, to reconciling the needs of the workplace with family life; from initiatives to support family mobility to the necessary social security and insurance provisions, harmonisation of tax regimes, recognition of professional titles across EU states, freedom of movement a ...[+++]


* Nous devons mettre en réseau les communautés biotechnologiques d'Europe en vue de faciliter le libre accès aux connaissances, aux compétences et aux meilleures pratiques, et de créer une étroite communauté d'acteurs et d'institutions travaillant dans le secteur de la biotechnologie.

* We need to network Europe's Biotechnology Communities to facilitate open access to knowledge, skills and best practises, and to create a close community of actors and institutions involved in biotechnology.


* Nous devons mettre en réseau les communautés biotechnologiques d'Europe en vue de faciliter le libre accès aux connaissances, aux compétences et aux meilleures pratiques, et de créer une étroite communauté d'acteurs et d'institutions travaillant dans le secteur de la biotechnologie.

* We need to network Europe's Biotechnology Communities to facilitate open access to knowledge, skills and best practises, and to create a close community of actors and institutions involved in biotechnology.


Si nous voulons transformer notre économie en une économie basée sur la connaissance, qui soit à la fois compétitive et dynamique, capable de soutenir une croissance économique durable, avec des emplois plus nombreux et de meilleure qualité et une plus grande cohésion sociale de manière à atteindre de nouveau les conditions nécessaires au plein emploi, nous devons encourager la coopération des politiques de l'emploi entre les États membres - tout en maintenant évidemment le droit de chaque État membre à prendre les décisions qui s'imposent en vertu de ses circonstances particulières -, l'échange de meilleures ...[+++]

If we want to become a knowledge-based economy that is both competitive and dynamic, able to grow economically in a sustainable fashion, with more and better jobs and with greater social cohesion, so that we can once again meet the conditions necessary for full employment, we should encourage the coordination of employment policies between Member States, upholding, of course, the right to make decisions that correspond to the particular circumstances of each Member State, the exchange of good practices, including the aforementioned forms of participation for social partners and also local and regional authorities, without forgetting the ...[+++]


Nous devons encourager les personnes dynamiques, surtout les jeunes, à croire en leurs idées et à les mettre en pratique rapidement, à créer de nouvelles entreprises et à formuler de nouvelles idées commerciales.

We must encourage dynamic people, especially young people, to believe in their own ideas and to act quickly to put them into practice, to set up new firms and develop new business ideas.


Les principaux objectifs de notre politique rurale consistent à maintenir des communautés rurales viables, et c'est pourquoi nous devons évidemment nous préoccuper de l'agriculture, mais aussi de tous les autres aspects de la vie rurale, si importants pour créer une économie rurale intégrée et viable, capable de subvenir aux besoins de la population locale, non seulement sur le plan financier, mais aussi en fournissant tous les autres éléments favorables à cette notion pratiquement ...[+++]

The principal objectives of our rural policy are to maintain viable rural communities, therefore we must be concerned of course with farming, but also with all the other aspects of rural life which are so important in creating an integrated and sustainable rural economy, capable of supporting the local population, not simply in financial terms, but also by ensuring the provision of all the other elements which contribute to that almost indefinable phrase, "quality of life".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons pratiquement créer ->

Date index: 2023-10-23
w