Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver au froid
Conserver au réfrigérateur
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Devon
Devon à calmar
Devon à présentation saccadée
Devon à récupération saccadée
Devon à saccades
Garder au congélateur
Garder au froid
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder le secret sur
Garder réfrigéré
Garder réfrigéré après ouverture
Garder son adversaire en défense
Garder son adversaire sur la défensive
Garder un secret
Garder à bord
Garder à bord d'un véhicule
Incapable de garder l'équilibre
Ne pas décongeler
Observer le secret
Réfrigérer après ouverture
Taire le secret
à garder congelé

Traduction de «devons pas garder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devon à récupération saccadée [ devon à présentation saccadée | devon à saccades ]

jerk bait [ jerkbait ]


garder réfrigéré | garder au réfrigérateur | conserver au réfrigérateur | garder au froid | conserver au froid

keep refrigerated | keep under refrigeration


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret




garder son adversaire en défense [ garder son adversaire sur la défensive ]

keep an opponent on the defensive


garder au congélateur | ne pas décongeler | à garder congelé

keep frozen


garder à bord [ garder à bord d'un véhicule ]

detain and guard safely on board [ detain and guard safely on board a vehicle ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Critchley : Je crois que nous devons faire deux choses pour nos enfants : nous devons les garder à l'école et nous devons les garder occupés.

Dr. Critchley: My belief is that we need to do two things for our children. We need to keep them in school and we need to keep them involved.


Alors que nous célébrons cette journée, nous devons garder à l'esprit le rôle de l'eau dans la stabilité mondiale et le changement climatique, ainsi que la responsabilité qui nous incombe en la matière.

As we celebrate, we have to remember the role water has regarding global stability and climate change and our responsibility therein.


Nous devons surtout garder à l’esprit le message des pères fondateurs de notre Europe et le projet d’étendre à tout notre continent les valeurs de paix,de sécurité,de démocratie et de coopération entre nos peuples et nos nations.

We must also consider the opportunities that Turkey’s integration will bring us in terms of growth and prosperity. We must, above all, bear in mind the message of the founding fathers of our Europe and the project of disseminating the values of peace, security, democracy and cooperation throughout our continent and among our peoples and nations.


La deuxième tentation dont nous devons nous garder est celle de n'accorder d'attention qu'aux dissensions au sein de l'Union.

The second temptation to guard against is to focus solely on the dissension within the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais surtout, nous devons toujours garder à l'esprit le fait que les producteurs ne peuvent plus que rarement fixer les prix: c'est désormais la demande qui détermine le marché. Les consommateurs peuvent à présent choisir entre d'innombrables produits d'origine, de qualité et de prix divers.

Above all, however, we must constantly remind ourselves that it has become rare for producers to determine prices - the market is biased towards demand. Today's consumers can choose among countless products from different origins, of different qualities and at differing prices.


Confrontés aux défis du vingt et unième siècle, nous devons nous garder de réveiller les vieux démons du nationalisme.

As we face up to the challenges of the twenty-first century, we need to guard against awakening the demons of nationalism.


En ce qui concerne la mise à jour annuelle des prospectus, nous pourrions envisager une exemption des PME, mais nous devons certainement garder notre fermeté en ce qui concerne les grosses entreprises, avant tout parce que 300 des plus grandes entreprises cotées en bourse aux États-Unis satisfont déjà à cette obligation.

As regards the annual updating of the prospectus, we might contemplate exempting SMEs but we shall certainly stay firm as regards big companies, not least because 300 of our largest companies listed in the United States already comply with this obligation.


Nous devons bien garder à l'esprit que la responsabilité en incombe aux États membres, tout comme les conditions dans lesquelles sont fournis lesdits services.

However, we should remain aware of the fact that the responsibility for this and for the conditions under which this is done lies with the Member States.


Nous devons nous garder d'embrouiller les concepts.

We must guard against any muddling of concepts.


Nous devons donc garder à l'esprit que la guerre contre le terrorisme est menée sur plusieurs fronts différents.

We must also, remember that the war against terrorism is being fought on many different fronts.


w