Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer
Budget à couvrir
Conducteur de machine à couvrir
Conductrice de machine à couvrir
Couvrir
Couvrir les frais de la banque
Couvrir par une assurance
Couvrir un but
Couvrir un coussin
Devon
Devon à calmar
Devon à présentation saccadée
Devon à récupération saccadée
Devon à saccades
Défendre
Opérateur de machine à couvrir
Opératrice de machine à couvrir
S'assurer
Se couvrir
Se couvrir par une assurance

Vertaling van "devons pas couvrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devon à récupération saccadée [ devon à présentation saccadée | devon à saccades ]

jerk bait [ jerkbait ]


opérateur de machine à couvrir [ opératrice de machine à couvrir | conducteur de machine à couvrir | conductrice de machine à couvrir ]

covering machine operator


couvrir [ couvrir un but | couvrir un coussin | défendre ]

cover [ cover a base | cover a bag ]


s'assurer | assurer | se couvrir par une assurance | couvrir par une assurance

insure






couvrir les frais de la banque

cover the expenses of the Bank






besoins (accumulés) à couvrir/besoins de rééquipement

backlog demand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après nous, tant que la recherche ne permet pas de prouver l'hypothèse qui a le plus de mérite, nous devons nous couvrir—cela se fait dans n'importe quel domaine—et le faire en incluant plus de personnes.

We're saying until we have the research done to show which hypothesis unequivocally has more merit, we should hedge our bets—this is done in any area—and we'd hedge our bets by including more people.


Sur le plan politique, nous devons disposer de statistiques correctes, qui puissent couvrir le large spectre des compétences et des emplois liés à la culture en général et au patrimoine culturel en particulier.

On top of political we need to have properly conducted statistics that can cover the wide spectrum of skills and jobs related to culture in general and cultural heritage in particular.


– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous ne devons pas couvrir du voile de la solidarité la création d’un bureau qui doit soutenir une procédure visant à vérifier la situation réelle des demandeurs d’asile.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we must not shroud in solidarity an office that must support a procedure for establishing the true conditions of asylum seekers.


L’évaluation doit couvrir à la fois les centrales existantes et celles qui sont en projet. Afin d’impliquer d’autres pays, nous devons utiliser pleinement les organisations et organes internationaux comme l’Agence internationale de l’énergie atomique et d’autres associations internationales telles que le G20.

An assessment needs to cover both existing and planned plants, and we must make full use of international organisations and bodies, like the International Atomic Energy Agency, and other international associations like the G20 to involve other countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joaquin Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré: "Un secteur aéronautique fort et compétitif est un élément-clef pour une économie solide et performante en Europe. Nous devons être sûrs que cette mesure française ne confère pas d'avantages indus à quelques acteurs seulement, au détriment de tous les autres, en leur permettant de couvrir le risque de change de leurs livraisons de long terme".

"A strong and competitive aeronautic industry is a key element for a strong and competitive European economy. We need to make sure that the French measure does not give some players an advantage over others to cover their exchange rate risk for long term deliveries" said Joaquín Almunia, Commission Vice President in charge of Competition Policy.


En tant que radiodiffuseurs, nous devons couvrir ces événements, nous devons rapporter ces événements et nous devons garder une base de revenu à la hausse pour relever le défi.

As broadcasters, we're to cover these events, we're to provide service of these events, and we have to keep a revenue base rising to meet the challenge.


Premièrement, l’exposition parentale doit être incluse afin de couvrir les enfants en gestation et, deuxièmement, nous devons examiner les adultes afin de couvrir les pathologies provoquées par l’exposition infantile.

Firstly, that parental exposure should be included to cover the unborn child and, secondly, that we should look at adults in order to cover diseases caused by childhood exposure.


Nous devons étendre notre coordination au-delà des dossiers financiers pour couvrir des questions plus larges de politique économique. Nous devons aussi prendre en considération les dimensions sociale et environnementale évoquées par Mme Myller, référence à ce que j’ai dit et souligné précédemment et que je voudrais clarifier maintenant, à savoir que les pays assurant un niveau élevé de protection sociale comme le Danemark et la Suède, parviennent égal ...[+++]

We must extend our coordination beyond financial matters to cover broader questions of economic policy and we need to take account of both the social and the environmental dimension which Mrs Myller spoke of, referring to what I said and emphasised earlier and which I would like to clarify better now, that the countries which provide a high level of social protection, such as Denmark and Sweden, also manage to be extremely competitive.


En matière de concurrence à l'exportation, M. David Roberts, négociateur principal pour la Commission Européenne aux discussions de l'OMC sur l'agriculture, a déclaré que «Nous devons assurer un résultat équilibré en matière de concurrence à l'exportation, qui devra couvrir toutes les formes de soutien aux exportations.

On export competition, David Roberts, the European Commission's chief negotiator at the WTO agriculture talks, said, "We must ensure a balanced result on export competition, which will need to address all forms of support to exports.


Nous devons à présent franchir l'étape suivante et établir une réelle coordination opérationnelle, qui nous permettra de mieux couvrir le champ de contrôle des fonds européens et d'éviter ainsi les duplications ou les manques de contrôle.

What we now have to do is accomplish the next step and establish genuine operational coordination, so that we will be better able to cover the audit field of European funds and thus avoid duplications or gaps in our audits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons pas couvrir ->

Date index: 2023-05-18
w