Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons nous montrer extrêmement prudents » (Français → Anglais) :

Nous devons nous montrer extrêmement prudents à l'endroit des fournisseurs externes qui connaissent mal le système de soins de santé et qui ne sont pas assujettis au même engagement professionnel prépondérant que les fournisseurs professionnels.

We must be extremely wary of outsiders who do not know the health care system and who do not have the overriding professional commitment that professional providers have.


Nous devons nous montrer attentifs aux questions des droits de l'homme dans notre dialogue politique avec l'ANASE et ses pays membres.

And in our political dialogue with ASEAN and its member countries we should give attention to human rights issues.


La Commission doit offrir ce qu'il y a de mieux aux citoyens de l'Union. Nous devons donc montrer l'exemple.

The Commission owes the best to the EU citizens, which is why we have to lead by example.


Sinon, nous devons nous montrer exceptionnellement prudents pour ne pas donner l'impression que nous avons une quantité de ressources infinie dans lesquelles nous allons puiser chaque fois qu'il y a un problème à régler.

In the absence of that we have to be exceptionally careful not to create the impression that we have a well with an endless amount of resources into which we dip every time there is a problem and wait for the problem to go away.


Nous devons défendre sans relâche la cause de la réforme, afin d'en faire bien comprendre l'urgence et de montrer que nous sommes en mesure d'offrir une réponse - une réponse distincte, à l'échelle européenne.

The case for reform must be made and remade, in order to capture the sense of urgency and show that that we can offer a response – a distinct, European response.


Le Premier ministre suédois, Stefan Löfven, a déclaré à ce propos: «En ces temps difficiles, nous devons montrer que nous pouvons influer positivement sur le quotidien des citoyens.

Prime Minister Stefan Löfven said: “In these challenging times, we need to show that we can deliver results in peoples' everyday lives.


Je suis fermement attaché à la mise en place d'une approche davantage axée sur les résultats: nous devons montrer que chaque euro que nous dépensons pour le développement permet d'obtenir des résultats tangibles».

I am strongly committed to an approach that is better focused on results – we need to show that every euro we spend on development is helping to make a difference".


Nous devons nous montrer extrêmement prudents dans le cadre de ce processus.

We need to be extremely cautious in this process.


Étant donné ces antécédents et notre situation actuelle difficile et étant donné que ces organismes évoluent dans un vacuum de responsabilité ministérielle, nous devons nous montrer très prudents.

Given this history, our difficult situation, and that such organizations live in a no-man's land of ministerial responsibility, I think we need to be very careful.


Elle doit maintenir les engagements pris en continuant à se montrer extrêmement prudente et exigeante à l’égard du respect des critères nécessaires à de nouvelles adhésions.

It must abide by the undertakings it has given, while continuing to be extremely cautious and demanding as regards the criteria to be met by acceding countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons nous montrer extrêmement prudents ->

Date index: 2024-04-03
w