Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons maintenir cette qualité de vie.

Vertaling van "devons maintenir cette " (Frans → Engels) :

Nous devons maintenir cette dynamique et tout mettre en œuvre pour faire avancer de nouvelles mesures, y compris pour parvenir à un accord sur le système d'asile réformé.

We need to maintain this momentum and work hard to take further steps forward, including finding agreement on the reformed asylum system.


«Nous devons maintenir cette tendance encourageante, en particulier pour ce qui est des marchés dont les résultats laissent encore à désirer, comme ceux des télécommunications et de l’énergie.

We must keep this encouraging trend going, especially for markets that still underperform, like telecoms and energy.


Il y a effectivement un problème dans cette région, et nous devons maintenir le cap dans cette importante initiative.

It is indeed a problem area and we need to stay the course in this very important effort.


Nous savons que nous devons maintenir cette cohésion et ce réseau pour eux.

We know that we need to maintain that cohesion and network for them.


La valeur de cette ressource, les droits de propriété connexes, les quotas — nous appelons cela l'allocation —, puis l'accès à cette ressource, c'est-à-dire la capacité de la pêcher ou d'obtenir un permis pour le faire, et ce sont là deux choses différentes.Nous devons maintenir la valeur de la ressource afin de financer nos collectivités et de les maintenir en place, car c'est notre unique source de revenu indépendant et notre seul moyen de subsistance.

The value of that resource, the ownership of it, the quotas—we call it allocation—and then the access to it, which is the ability or the licence to catch it, which are two different things.We have to maintain the value of that resource in order to finance our communities and keep them there, because that's the only source of independent income and sustenance we have. That's come under threat.


C'est pour cette raison que nous devons maintenir le cap et mettre en oeuvre la prochaine phase du plan d'action économique du Canada.

That is why we need to stay the course and implement the next phase of Canada's economic action plan.


Je crois qu’il s’agit d’un point de départ crucial, tout comme il est crucial de veiller à ce qu’un président tel que celui-là ne soit pas en mesure de l’emporter en Iran, et à ce que les nombreux jeunes qui ont reçu une bonne formation et qui désirent mener une vie décente aient des perspectives d’avenir. Pour cette raison, nous devons maintenir cette capacité à dialoguer afin de soutenir ici aussi le processus de réforme interne.

I believe that that is a crucial starting point, as, too, is ensuring that a president such as this is unable to win through in Iran, and that the many, well-educated, young people who wish to live a decent life have prospects; and for that reason we have to maintain this capacity for dialogue, in order to support internal reform process here, too.


Quelles que soient les difficultés et la longueur de ce cheminement, nous devons maintenir notre engagement à soutenir les modérés, qui qu'ils soient et tant qu'ils existent encore - Dieu merci - de part et d'autre de cette tragique querelle.

However long and difficult the road, we should remain committed to supporting moderates, whoever they are and while – thank God – they still exist, on both sides of this tragic feud.


À l’occasion de cette rencontre - une des plus importantes après Kyoto - l’Union doit confirmer son rôle de leader : nous devons maintenir les engagements de Kyoto et maintenir la pression sur nos partenaires afin qu’ils en fassent autant.

At this conference, which will be one of the most important to take place since Kyoto, the Union will have to confirm its leadership role: we must fulfil the commitments we made at Kyoto and maintain the pressure on our partners to fulfil theirs.


Nous devons maintenir cette qualité de vie.

We must ensure that quality of life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons maintenir cette ->

Date index: 2022-01-24
w