Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons l'aborder maintenant » (Français → Anglais) :

Nous devons aborder l'égalité des femmes d'un point de vue global afin de mettre fin à cette violence, et agir maintenant.

We must address women's equality from a holistic perspective to end this violence and take action now.


Si la réponse est que nous devons agir maintenant — et j'aborde ici l'argument du sénateur Lang —, quel mécanisme et quelle sanction sont appropriés?

If the answer is we need to do something now — and this gets to Senator Lang's point — what is the appropriate mechanism, or what's the appropriate sanction?


Pourtant, nous devons investir maintenant dans les femmes en tant que travailleuses et dans l’amélioration de l’équilibre entre vie professionnelle et vie familiale afin que notre société reste abordable à l’avenir. Bien sûr, il est important que le congé de maternité soit pleinement rémunéré.

Yet we must invest now in women as workers and in improving work-life balance so that our society remains affordable in the future. Of course, it is important that maternity leave be on full pay.


Voilà les questions que nous devons aborder, et nous devons le faire maintenant.

These are the issues we need to address, and we need to address them now.


Les enquêtes sur la compagnie d’assurances Equitable Life abordent maintenant les détails et, plus nous fouillons, plus nous devons admettre à quel point les faits que nous examinons sont embrouillés et à quel point de nombreuses choses ont dérapé à de nombreux niveaux.

Investigations into the Equitable Life Assurance Society are becoming more and more painstaking, and the deeper we delve, the more we are compelled to recognise what a tangled web of events we are actually examining and how much has actually gone wrong at all sorts of levels.


Toutefois, comme l’objectif est de fournir une certitude juridique aujourd’hui, nous devons aborder ce problème maintenant, puis travailler sur les amendements dès que possible.

However, since the aim is to provide legal certainty today, we need to address this issue now and then work to change it as soon as possible.


Nous devons aborder la nécessité de stimuler la croissance dans l’ensemble de l’Union afin de tirer profit de la reprise économique maintenant évidente.

We must address the need to boost growth throughout the Union so as to capitalise on the economic recovery that is now evident.


Permettez-moi d'aborder maintenant la question du soin et de l'attention que nous devons accorder à ce projet de loi.

Let me now address the matter of care and attention to our work on this bill.


L'élargissement de l'UE apportera une nouvelle dimension à ces questions : la question du statut et des droits des Roms deviendra un problème central que nous devons aborder dès maintenant.

EU enlargement will bring a new dimension to these matters: the question of the status and rights of the Roma people will become a central issue we need to deal with it now.


Comme le sénateur Andreychuk l'a souligné dans son intervention en cette Chambre, le Canada aborde maintenant la troisième étape de l'évolution des droits de la personne, au cours de laquelle nous devons nous efforcer de nous montrer à la hauteur des engagements en la matière figurant dans les divers instruments internationaux que nous avons ratifiés.

As Senator Andreychuk stressed in her speech before this chamber, Canada is now entering the third phase of the evolution of human rights in which we must strive to live up to the commitments laid out in the various international human rights instruments that we have ratified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons l'aborder maintenant ->

Date index: 2024-03-06
w