Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver au froid
Conserver au réfrigérateur
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Devon
Devon à calmar
Devon à présentation saccadée
Devon à récupération saccadée
Devon à saccades
Garder au congélateur
Garder au froid
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder le secret sur
Garder réfrigéré
Garder réfrigéré après ouverture
Garder son adversaire en défense
Garder son adversaire sur la défensive
Garder un secret
Garder à bord
Garder à bord d'un véhicule
Incapable de garder l'équilibre
Ne pas décongeler
Observer le secret
Réfrigérer après ouverture
Taire le secret
à garder congelé

Traduction de «devons garder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devon à récupération saccadée [ devon à présentation saccadée | devon à saccades ]

jerk bait [ jerkbait ]


garder réfrigéré | garder au réfrigérateur | conserver au réfrigérateur | garder au froid | conserver au froid

keep refrigerated | keep under refrigeration


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret




garder son adversaire en défense [ garder son adversaire sur la défensive ]

keep an opponent on the defensive


garder au congélateur | ne pas décongeler | à garder congelé

keep frozen


garder à bord [ garder à bord d'un véhicule ]

detain and guard safely on board [ detain and guard safely on board a vehicle ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que nous célébrons cette journée, nous devons garder à l'esprit le rôle de l'eau dans la stabilité mondiale et le changement climatique, ainsi que la responsabilité qui nous incombe en la matière.

As we celebrate, we have to remember the role water has regarding global stability and climate change and our responsibility therein.


Le fait que l'Union européenne soit parvenue, tout au long de cette période de crise, à ouvrir, à consolider et à unir, à l'échelle du continent, presque toute l'Europe autour des valeurs de paix, de liberté et de justice est, selon moi, un accomplissement formidable que nous devons garder en mémoire et dont nous ne devons pas avoir honte, comme cela semble être le cas pour certains.

The fact that the European Union was able, during all this crisis, to open, to consolidate and to unite on a continental scale almost all of Europe around the values of peace, of freedom and of justice, I think it is a great thing we should commemorate and not to be ashamed of, as some seem to be.


Nous devons garder nos petites villes au Canada et la seule façon de les garder est d'y investir.

We need to keep small town Canada.


Nous devons garder à l’esprit qu’il s’agit d’un rapport sur les progrès réalisés.

We must bear in mind that this is a progress report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces retardateurs de flammes appartiennent au groupe de produits chimiques sur lesquels nous devons garder un œil, mais une telle mesure ne suffit pas.

These flame retardants belong to a group of chemicals which we must keep an eye on, but that alone is not sufficient.


Cela étant, nous devons garder deux choses à l'esprit : la première est que le programme Culture 2000 coïncide avec d'autres résolutions de ce Parlement desquelles doivent émaner des orientations utiles à son application.

On this basis, we should remember two circumstances: the first is that the Culture 2000 programme exists alongside other resolutions from this Parliament which should produce guidelines for its implementation.


Une deuxième remarque concerne la volonté politique d'associer davantage les États et leurs autorités décentralisées au contrôle mais aussi, en amont, à l'élaboration des programmes ; car nous devons garder à l'esprit et rappeler que le niveau le plus approprié pour juger efficacement d'un projet reste le niveau le plus proche de l'initiateur.

The second comment relates to the political will to increase the involvement of Member States and their local and regional authorities in monitoring, but also, prior to this, in drawing up programmes, because we must bear in mind and remember that the most appropriate level from which to properly judge a project is the level that is closest to the person responsible for its initiation.


Nous devons garder confiance dans l'influence modératrice de l'Union sur les parties qui se trouvent sur son territoire sans exclure un renforcement du Traité en cas de besoin.

We should remain confident in the Union's moderating influence on the parties within it, whilst not ruling out a strengthening of the Treaty if necessary.


Mais pour agir de la sorte, nous devons garder cette indépendance qui constitue la force et la raison d'être de notre institution.

But if we are to do that we must retain the independence which is our strength as an institution.


Alors, non seulement je suis d'avis qu'il faut garder le critère de la communauté d'intérêt tel que nous l'avons défini, mais aussi, nous devons garder la déviation du quotient provincial de 25 p. 100 afin que ces deux critères aient une valeur qui soit palpable dans la réalité.

Therefore, not only am I of the opinion that we must not change our definition of the criterion of the community of interest, but that we also have to retain a variation of 25 per cent from the electoral quota of each province in order for the two criteria to have a real impact in practice.


w