Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons désormais l’envisager " (Frans → Engels) :

Par conséquent, il importe qu’il n’existe aucune zone de non-droit lorsqu’il s’agit de lutte contre le terrorisme, mais cela signifie également que nous devons désormais l’envisager comme une tâche commune visant à garantir à nos citoyens leur sécurité partout où nous le pouvons.

It follows that there must be no lawless areas when it comes to combating terrorism, but what that also means is that we must now regard it as our common task to guarantee the security of our citizens wherever we can.


Par conséquent, pour être efficaces, nous devons envisager les accords commerciaux les plus exhaustifs possible, c'est-à-dire tenant compte du commerce, de l'investissement, des biens et services, et du fait que les importations comptent autant que les exportations pour les entreprises canadiennes et sont désormais une composante essentielle de notre économie nationale.

Therefore, to be effective, we think trade agreements should be as comprehensive as possible. They should take into account trade, investment, goods and services, and the fact that imports matter for Canadian companies as much as exports, and are now a key part of our national economy.


- (EN) Monsieur le Président, en tant que membre de la mission d’observation du Parlement, je souhaite dire à M. Solana que je suis désormais persuadé que l’UE doit envisager d’utiliser les échanges commerciaux en tant que levier d’influence pour la paix; que le retrait de Gaza, laissant la région assiégée, ne peut en aucun cas être une solution viable pour la population; que les travailleurs humanitaires européens et internationaux doivent se voir accorder des visas afin de travailler aux côtés des communautés palestiniennes; et que nous ...[+++]

– Mr President, as a member of Parliament’s Observation Mission, I say to Mr Solana that I am now persuaded that the EU must consider using the leverage of trade as an influence for peace; that withdrawal from Gaza, leaving it under siege, can never be a viable solution for its population; that European and international aid workers must be allowed visas to work with Palestinian communities; and that we must assist reform of the Palestinian Authority.


Nous devons désormais tirer un meilleur parti des opportunités dont nous disposons afin de faire un saut qualitatif. L'espace euroméditerranéen doit se fixer des perspectives concrètes d'intégration économique et envisager l'instauration de mécanismes institutionnels pour une prise de décisions commune", a-t-il déclaré.

The Euro-Mediterranean region must aim at genuine economic integration and at setting up institutional mechanisms for taking common decisions'.


Nous devons désormais tirer un meilleur parti des opportunités dont nous disposons afin de faire un saut qualitatif. L'espace euroméditerranéen doit se fixer des perspectives concrètes d'intégraton économique et envisager l'instauration de mécanismes institutionnels pour une prise de décisions commune", a-t-il déclaré.

The Euro-Mediterranean region must aim at genuine economic integration and at setting up institutional mechanisms for taking common decisions'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons désormais l’envisager ->

Date index: 2023-04-07
w