Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Critère de l'envisagement raisonnable
Envisagement raisonnable
Résultat raisonnablement envisageable
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "l’ue doit envisager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Definition: When somatoform complaints are multiple, varying and persistent, but the complete and typical clinical picture of somatization disorder is not fulfilled, the diagnosis of undifferentiated somatoform disorder should be considered. | Undifferentiated psychosomatic disorder


résultat raisonnablement envisageable

reasonably contemplated result


convaincre des clients d’envisager d'autres options

coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives


envisagement raisonnable

reasonable contemplation reasonable contemplation


critère de l'envisagement raisonnable

criterion of reasonable contemplation | reasonable contemplation test
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La «rémunération équitable» que le contrefacteur doit verser au titulaire d’une protection communautaire des obtentions végétales au titre de l’article 94, paragraphe 1, sous a), du règlement sur la protection des obtentions végétales quand il commet les actes visés à son article 13, paragraphe 2, sans y être autorisé, doit-elle être fixée en envisageant également des intérêts appliqués à la rémunération annuelle due au taux usuel des intérêts moratoires si l’on doit considérer que des cocontractants raisonnables les auraient prévus?

In the determination of the ‘reasonable compensation’ which an infringer must pay to the holder of a Community plant variety right pursuant to Article 94(1)(a) of Regulation (EC) No 2100/94 because he has effected the acts set out in Article 13(2) of that regulation without being entitled to do so, must account also be taken of interest payable at a usual rate of default interest on the annual compensation amount if it is to be presumed that contracting parties acting reasonably would have provided for the payment of interest of that kind?


La Commission envisage dès lors d'autoriser les aides d'État aux PME en faveur de l'innovation technologique lorsqu'elles satisfont à des règles ex ante claires, conçues sur la base de l'évaluation générale suivante: (1) on doit être en présence d'une défaillance du marché bien définie; (2) l'aide d'État doit être l'instrument le plus approprié, ce qui signifie qu'il doit satisfaire aux critères d'additionnalité et de proportionnalité; et (3) il doit y avoir un équilibre entre l'effet de distorsion produit par l'aide d'État et la pr ...[+++]

The Commission therefore considers allowing State aid for technological innovation to SMEs when it fulfils clear ex ante rules designed on the basis of the following 'general balancing test': (1) presence of a well-defined market failure; (2) State aid to be the most appropriate policy instrument, i.e. fulfilling the requirements of additionality and proportionality; and (3) balance to be struck between the distorting effect of the State aid measure and safeguarding the general interest.


l’aide doit avoir pour objet de couvrir les coûts d’exploitation du service en question à concurrence de 30 % (5), ou de financer l’achat d’équipements de transbordement pour la fourniture du service envisagé, à concurrence de 10 % desdits investissements,

the purpose of the aid must be to cover, either up to 30 % (5) of the operational costs of the service in question, or to finance the purchase of trans-shipment equipment to supply the planned service, up to a level of 10 % in such investment,


2. Les États membres prévoient que toute personne physique ou morale qui envisage de cesser de détenir, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans une entreprise d'assurance doit en informer préalablement les autorités compétentes de l'État membre d'origine et communiquer le montant envisagé de sa participation.

2. Member States shall require any natural or legal person who proposes to dispose, directly or indirectly, of a qualifying holding in an assurance undertaking first to inform the competent authorities of the home Member State, indicating the size of his/her intended holding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Convention doit répondre aux attentes, Mesdames et Messieurs les Députés, et doit introduire un changement qui nous permette d'envisager avec confiance un avenir complexe et difficile.

Ladies and gentlemen, the Convention must deliver what is expected of it and bring about a change that will enable us to face a difficult, complex future with confidence.


Toutefois, l'article précise également que ce programme législatif annuel doit reprendre toutes les propositions à caractère législatif et tout acte inclus au programme doit spécifier la base juridique et le calendrier envisagé pour son adoption.

But it specifies that this Annual Legislative Programme must refer to all proposals of a legislative nature and every act included in the programme must indicate the legal basis and the timetable envisaged for its adoption.


Le rôle du roi, si rôle il doit y avoir, doit à mon sens être envisagé compte tenu de cet objectif.

The King’s role, if he is to have one, must, in my opinion, be considered with this objective in mind.


Le processus d’élargissement doit être envisagé dans cette optique, de même que le régime d’après Nice, en conjonction avec une Convention qui ne doit pas se répandre en futilités mais, comme le préconise le Parlement européen, élaborer une base de décision cohérente pour un traité constitutionnel.

The process of enlargement must be seen from this point of view, as must the post-Nice order, involving a Convention which should not be content to fritter away its time but, as the European Parliament has recommended, should work out a coherent basis for a decision on a constitutional treaty.


3. Les États membres prévoient que toute personne physique ou morale qui envisage de cesser de détenir, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans un établissement de crédit doit en informer préalablement les autorités compétentes et communiquer le montant envisagé de sa participation.

3. The Member States shall require any natural or legal person who proposes to dispose, directly or indirectly, of a qualifying holding in a credit institution first to inform the competent authorities, telling them of the size of his intended holding.


2. Les États membres prévoient que toute personne physique ou morale qui envisage de cesser de détenir, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans un entreprise d'assurance doit en informer préalablement les autorités compétentes de l'État membre d'origine et communiquer le montant envisagé de sa participation.

2. Member States shall require any natural or legal person who proposes to dispose, directly or indirectly, of a qualifying holding in an assurance undertaking first to inform the competent authorities of the home Member State, indicating the size of his intended holding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue doit envisager ->

Date index: 2022-09-07
w