Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons déployer actuellement " (Frans → Engels) :

Les observateurs que nous devons déployer actuellement le seront pour une période de six mois.

The observers we currently have to deploy will deploy for ostensibly a six-month period.


Pour que notre contribution soit un tant soit peu significative, nous devons déployer un contingent apte au combat qui soit à peu de la même taille que l'actuel.

To continue to make a meaningful difference we need to deploy a combat capable contingent of about the same number of personnel.


On ne saurait figer pour l'éternité les groupes qui sont actuellement exclus, pour lesquels nous devons déployer des efforts particuliers aujourd'hui.

You can never pin down for eternity what groups are currently excluded that we have to make special efforts to include.


Nous devons cependant reconnaître qu’il convient d’investir dans l’industrie de la défense, afin de pouvoir offrir aux formes armées des navires et autres outils d’intervention bien plus efficaces que ceux déployés actuellement par la marine européenne.

However, we must recognise that specific investment is required in the defence industry in order to be able to supply the military with ships and other intervention resources which are much more effective than those which the European navy currently deploys.


Des efforts extrêmement soutenus sont actuellement déployés dans leur pays respectif, l’Allemagne et le Royaume-Uni, afin d’obtenir leur libération et je crois que, en tant que députés européens, nous devons soutenir ces efforts de toutes les manières possibles et participer activement à cette campagne. Nous devrions tout d’abord insister sur le fait que rien ne peut justifier de tels actes de barbarie.

Extremely intense efforts are being made in their respective countries, Germany and the United Kingdom, to secure their release, and I believe that we in the European Parliament must support those efforts in every possible way and take part actively in this campaign, and we should start by insisting that nothing can ever justify such barbarous acts.


Nous connaissons les régions où les ouragans sont susceptibles de frapper l’année prochaine et où les tremblements de terre peuvent frapper, et nous devons nous concentrer sur l’augmentation des capacités régionales dans ces zones, au lieu de déployer ce type d’efforts spectaculaires d’aide dans lesquels nous sommes actuellement impliqués.

We know the likely areas where hurricanes will strike next year and where earthquakes may strike, and we need to concentrate on building regional capacity in those regions rather than the kind of dramatic aid efforts that we are now involved in.


J'en appelle donc instamment aux présidents du Conseil - tant l'actuel que le prochain - ainsi qu'au commissaire pour qu'ils se montrent attentifs à cet aspect des choses, car j'estime que nous devons absolument déployer de très vastes efforts dans ce domaine.

I would therefore prevail upon the President-in-Office of the Council, both the current and the forthcoming ones, as well as upon the Commissioner, to be alert to this aspect, for I believe that it is absolutely fundamental to our work that we make a very big effort in this area.


J'ai dit que nos effectifs, à l'heure actuelle, sont utilisés au maximum, compte tenu des opérations de maintien de la paix auxquelles nous participons dans les Balkans, par exemple, et vu que nous devons déployer des forces additionnelles au Moyen-Orient et en Afghanistan.

I have said that the defence rubber band is stretched a little tight right now, given the pressures that we have with our ongoing peace support operations in the Balkans, for example, as well as the pressures of having to deploy additional forces to the Middle East and to Afghanistan.


Nous devons maintenant, tous ensemble, oeuvrer pour que l'escalade actuelle des prix ne porte pas préjudice aux bonnes relations qui existent entre les producteurs et les consommateurs grâce aux efforts que nous avons déployés au cours des dernières années.

We and they now have a joint responsibility to ensure that the current price escalation does not affect the good relations between producers and consumers which have all been working to establish over the past few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons déployer actuellement ->

Date index: 2021-07-20
w