Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons donc mieux " (Frans → Engels) :

Nous devons donc mieux harmoniser nos objectifs de diversification des activités commerciales, qui ciblent des pays en fortes croissance comme le Brésil, mais également nos politiques en matière de visas pour pouvoir faire des affaires librement avec les visiteurs étrangers qui ont besoin de ces documents pour venir au Canada.

Therefore, we need to better align our trade diversification objectives, which target rapidly growing countries like Brazil; but also our visa policies to ensure we can freely conduct business with nationals from these countries that require visas to come to Canada.


La Commission doit offrir ce qu'il y a de mieux aux citoyens de l'Union. Nous devons donc montrer l'exemple.

The Commission owes the best to the EU citizens, which is why we have to lead by example.


Nous devons donc encore faire mieux pour sauver des vies, mettre en place des voies d'entrée sûres et légales pour les personnes qui ont besoin d'une protection et renvoyer celles qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'Union».

So we must continue to improve our work to save lives, to put in place safe and legal pathways for those who deserve protection and to return those who have no right to stay".


Nous devons donc mieux comprendre la séance d’information avant le déploiement, la préparation, le prédéploiement, et ses liens avec la séance d’information après le déploiement ou le postdéploiement.

So we have to understand better the briefing part, the preparation, the pre-deployment, and how it ties into the debriefing or the post-deployment.


Nous devons donc mieux anticiper les effets de l’ouverture des échanges, aider les secteurs, les régions et les travailleurs concernés à s’adapter et veiller à ce que les bénéfices soient bien répercutés sur les citoyens.

We need to do better in anticipating the effects of trade opening; in helping sectors, regions and the workforce adapt; and in ensuring benefits are passed on to citizens.


Nous devons donc mieux anticiper les effets de l’ouverture des échanges, aider les secteurs, les régions et les travailleurs concernés à s’adapter et veiller à ce que les bénéfices soient bien répercutés sur les citoyens.

We need to do better in anticipating the effects of trade opening; in helping sectors, regions and the workforce adapt; and in ensuring benefits are passed on to citizens.


Nous devons donc mieux gérer les flux d’immigration, et non durcir davantage nos frontières, appliquer des mesures répressives et/ou lier l’immigration aux activités de réseaux criminels.

We therefore need to manage immigration flows better, not to further reinforce our borders, apply repressive measures and/or link immigration with the activities of criminal networks.


Nous devons donc exploiter au mieux ces accords pour favoriser la mise en œuvre de ces réformes de type micro-économique qui sont aujourd'hui indispensables au processus de modernisation de ces pays: modernisation du secteur financier et commercial, augmentation de la compétitivité des entreprises, adaptation des systèmes d'éducation et de formation aux nouveaux défis mondiaux, ouverture des marchés du travail.

We must therefore make full use of these agreements to promote the implementation of the sort of microeconomic reforms that are essential if these countries are to modernise: the financial and commercial sectors must be modernised, companies must become more competitive, education and training must adapt to meet the new challenges of globalisation and employment markets must be opened up.


Nous devons donc veiller à ce que les informations, pour lesquelles il existe une forte demande, soient accessibles à tous les patients européens et à ce qu'elles soient correctes, appropriées et autorisées par l'Agence européenne d'évaluation des médicaments à Londres afin que les patients soient mieux informés en Europe.

We must therefore ensure that the information for which there is a strong demand is available to all Europe's patients, that it is correct, appropriate, and authorised by the European Medicines Evaluation Agency in London so patients in Europe are better informed.


Nous devons donc examiner comment répondre aux nouveaux besoins d'information du consommateur et comment assurer au mieux la véracité de ces informations".

We therefore need to discuss how to satisfy new consumer information needs and how best to assure the truthfulness of such information".




Anderen hebben gezocht naar : nous devons donc mieux     l'union nous devons     nous devons donc     mieux     nous devons     encore faire mieux     exploiter au mieux     patients soient mieux     assurer au mieux     devons donc mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons donc mieux ->

Date index: 2025-05-15
w