Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons donc insister " (Frans → Engels) :

Nous devons donc insister à nouveau sur la nécessité d'adopter des mesures efficaces pour empêcher ces délocalisations d'activités, sans se contenter de simples palliatifs tels que l'actuel Fonds européen d'ajustement à la mondialisation. Il faut en effet protéger les travailleurs affectés par les délocalisations de multinationales, en particulier dans le secteur automobile et des pièces d'automobile. Citons les exemples d'Opel Portugal, Johnson Controls et Alcoa Fujikura, qui ont toutes fermé leurs portes.

We must therefore once again stress the need for effective measures to prevent these relocations of production, rather than mere palliatives such as the current globalisation fund for workers affected by relocations of multinationals, particularly in the automotive and automotive components sector, examples being Opel Portugal, Johnson Controls and Alcoa Fujikura, which have now closed.


Premièrement, si nous devons redéfinir la façon dont nous nous administrons en tant que métropole — je parle donc de la communauté ici —, et si nous devons constituer un cadre financier sur la façon dont nous paierons pour l'avenir du transport en commun, ce n'est pas en témoignant devant le comité et en insistant pour mettre en place un poste de péage que nous accomplirons quoi que ce soit.

First of all, if we have to redefine the way that we administrate as a metropolis — so I'm talking about the community here — and if we have to build up some financial framework as to how we pay for the future of public transit, it's not by coming here and insisting that with a toll booth as a start that we will accomplish anything.


Je suggère donc avec insistance et j'affirme aux membres du comité qu'en tant que membres d'une collectivité—et nous sommes membres de la collectivité des nations, de la collectivité transatlantique—grâce à notre engagement nous partageons un certain nombre d'avantages, mais que pour partager ces avantages, nous devons également partager des risques.

I would strongly suggest and argue to the members of the committee that as a member of a community—and we are a member of the community of nations, the transatlantic community—through our commitment we share a number of benefits, but in order to share those benefits we also have to share risks.


Nous devons donc insister pour qu'il y ait des règles qui exigent que tous les pays prennent des engagements semblables pour éliminer la possibilité d'une nouvelle fausse interprétation.

Therefore we must insist that rules are in place which require all countries to meet the same commitments to eliminate the possibility of further misinterpretation.


Je crois donc que l'expérience vécue par cet importateur de la Colombie montre que nous devons insister sur la mesure du rendement: est-ce que nous répondons toujours aux attentes des clients, et est-ce que nous le faisons d'une façon rentable?

So I think the experience in Colombia says that this is the measure of performance that we need to be driving at: Do we meet customers' needs on a regular basis, and do we do so in a cost-effective way?


Nous devons donc tenir notre engagement d'ouvrir les marchés au niveau mondial, en veillant à ce que notre propre marché soit le plus ouvert possible et en insistant pour que les pays tiers fassent de même, notamment en assurant le respect des règles de l’OMC.

We must therefore maintain our commitment to open markets across the globe, keeping our own market as open as possible and insisting that third countries do the same, in particular by ensuring compliance with WTO rules.


Nous devons donc tenir notre engagement d'ouvrir les marchés au niveau mondial, en veillant à ce que notre propre marché soit le plus ouvert possible et en insistant pour que les pays tiers fassent de même, notamment en assurant le respect des règles de l’OMC.

We must therefore maintain our commitment to open markets across the globe, keeping our own market as open as possible and insisting that third countries do the same, in particular by ensuring compliance with WTO rules.


Cette fois-ci, nous devons donc insister sur ces dispositions et nous devons insister pour que ces points soient satisfaits.

So this time we must insist on these provisions and insist on these matters being secured.


Les animaux sont maltraités et nous devons donc insister pour qu'ils soient abattus dans l'abattoir le plus proche.

Animals suffer as a result, and the call must now go out for animals to be slaughtered at the nearest abattoir.


Nous devons donc insister sur l'adaptation pour des raisons climatiques.

For climatic reasons, we need to enhance adaptation perspectives.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons donc insister     nous devons     parle donc     insistant     suggère donc     donc avec insistance     crois donc     nous devons insister     nous devons donc     devons donc insister     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons donc insister ->

Date index: 2021-06-04
w