Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons donc inclure " (Frans → Engels) :

Nous devons donc inclure les citoyens et les familiariser avec le processus pendant qu'il est en cours, plutôt que de les exclure jusqu'à ce qu'il soit terminé.

We need, therefore, to include our peoples and we need to have them buy into the process while we're doing this journey rather than excluding them until the journey is done.


Nous devons donc inclure à nos propositions une analyse très poussée de leur impact social, afin d’obtenir la certitude que les propositions faites aux citoyens recueilleront leur approbation et leur adhésion.

Therefore, we need to include this very solid social impact assessment in the proposals we make so we know that the proposals we will be bringing to citizens will be accepted and supported by them.


Il est très important à mon avis de consulter la société civile, parce que l'économie n'est pas la seule chose importante dont nous devons nous occuper; c'est donc une des façons d'inclure la population.

I think the consultation with civil society is very important, because economics is not the only important thing we're dealing with here, and that's one of the ways it has to be included.


C'est donc quelque chose que l'on pourrait inclure dans la ZLÉA mais nous devons orienter les objectifs environnementaux vers une table de l'environnement qui relèverait des ministres de l'Environnement.

So it's something that could be addressed in the FTAA in a positive manner, but we should focus environmental objectives in an environmental table under the authority of environmental ministers.


Nous devons donc inclure également ces problèmes et leur accorder une attention équivalente.

We must also include these matters and give them equal consideration.


Un des principaux problèmes de la région méditerranéenne – je veux parler de l’immigration illégale – relève, à notre sens, des six grands projets stratégiques, et nous devons donc de toute urgence l’inclure.

In our opinion, one of the most important problems in the Mediterranean area, in other words, illegal immigration, forms part of the six main strategic projects and, therefore, urgently needs to be included.


Nous devons donc l’aborder avec ambition, en poursuivant l’objectif d’inclure tous les citoyens de la Communauté, et nous devons appliquer ce principe dans notre politique publique tout comme dans les actes administratifs, mais aussi dans les relations entre les personnes.

As such, we must approach it with an ambitious focus, with the aim of working towards the inclusion of all citizens of the Community, and we must implement it in both public policy and administrative operations, as well as in relationships between individuals.


Nous devons donc penser à inclure la protection des animaux dans la conditionnalité pour qu’il existe des mesures pour dissuader les entreprises de violer les normes de protection des animaux, sous la forme non seulement d’amendes, mais également de pertes financières - telles que des déductions de primes.

Consequently, we must consider including animal protection in cross-compliance, so that there are disincentives for businesses to violate animal protection standards in the form of not only certain penalties, but also financial losses – for example, deductions from premiums.


Nous devons donc élargir la catégorie de la famille pour inclure les tantes, les oncles et les cousins et faire en sorte que ces gens puissent venir au Canada.

Therefore, we need to expand it even further to include aunts, uncles and cousins and ensure that those people can come to Canada.


Voici donc où nous voulons en venir: s'il n'y a pas d'examen externe plus approfondi et si les tribunaux ne peuvent exercer une plus grande surveillance de la commission, nous devons structurer les processus de la commission de façon à inclure une disposition stipulant que les commissaires doivent écouter les détenus avant d'accepter ou de rejeter leurs témoignages.

So our point again is simply that if there isn't going to be more external scrutiny and more opportunity for the courts to supervise the board, we have to structure the board processes even to include a provision that says to board members that they must listen to the prisoner and accept or reject what the prisoner says.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons donc inclure ->

Date index: 2024-07-09
w