Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons donc assumer » (Français → Anglais) :

Nous devons donc assumer nos responsabilités et nous assurer que ce projet de loi n'aura pas d'incidence négative sur les Canadiens.

I think that we have to be responsible in ensuring there are no negative impacts of this bill on Canadians.


Nous devons donc faire confiance aux juges qui vont user à bon escient de la latitude dont ils disposent et supposer que des parents ne seront pas forcés d'assumer le coût de l'instruction des enfants dans des circonstances déraisonnables.

We must believe the judges are using this discretion well and are not forcing parents to pay for education in unreasonable circumstances.


Nous devons donc assumer une responsabilité internationale qui n'est pas une simple obligation morale, mais bien une obligation contractuelle.

We have an international obligation to meet, which is not just a moral obligation but a contractual obligation.


Nous devons donc avoir un système sans faille pour pouvoir, en fin de course, en assumer la responsabilité.

The system must therefore be watertight, so that we can, in the end, take responsibility for this.


Nous devons donc avoir un système sans faille pour pouvoir, en fin de course, en assumer la responsabilité.

The system must therefore be watertight, so that we can, in the end, take responsibility for this.


Nous devons donc assumer pendant de nombreuses années encore le bien-être de ceux qui ont été victimes de blessures physiques ou psychologiques.

We must also be responsible for the well-being of those who suffered physical or psychological injuries for many years to come.


Nous devons faire vivre la démocratie, donc assumer nos débats et, en même temps, donner l'image d'une Europe qui refuse l'immobilisme.

We must keep democracy alive, which means that we must engage in debate and at the same time create an image of a Europe that rejects immobility.


Nous devons donc demander au gouvernement de ce pays d'assumer au moins sa responsabilité financière vis-à-vis de ses propres citoyens.

We therefore have to ask the Iraqi Government to assume at least its financial responsibility for its own citizens.


Nous devons donc oser en faire plus, et c’est peut-être un rôle que le Parlement pourrait assumer.

We must, then, dare to do more, and that is a role that Parliament might perhaps be allowed to take on.


C'est un fardeau énorme pour la société, et nous devons donc veiller à n'incarcérer que les délinquants les plus violents et les plus dangereux jusqu'à ce qu'ils soient réadaptés et puissent revenir dans la société et y assumer les responsabilités d'un bon citoyen.

This is an enormous cost to society. We must ensure that we are incarcerating only the most violent and dangerous individuals until such time that they are rehabilitated and can return to the community as pro-social members.




D'autres ont cherché : nous devons donc assumer     nous devons     nous devons donc     pas forcés d'assumer     assumer     donc     donc assumer     pays d'assumer     parlement pourrait assumer     devons donc assumer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons donc assumer ->

Date index: 2025-09-03
w