Je dirais que, dans ce cas - comme Mme Ra
ndzio-Plath l’a dit aussi en parlant de la nécessité de comparer la qualité des programmes et du renforcement de l'harmonisation, ou comme l’a dit M. Gasòliba i Böhm en pa
rlant par exemple d’approfondir les réformes fiscales -, dans notre schéma actuel il existe une possibilité raisonnable d’atteindre les objectifs fixés par les programmes de stabilité et de croissance, et no
us pensons que nous devons faire plus attentio ...[+++]n à ce que nous appelons durabilité et qualité des finances publiques.
I would say that, in this case – as in the case referred to by Mrs Randzio-Plath, of the need to compare the quality of programmes and greater harmonisation, or the reference by Mr Gasòliba i Böhm, for example, to deepening tax reforms – in our current thinking there is the reasonable prospect of fulfilling the objectives of the stability and growth programmes, and we believe that we must pay more attention to what we call the sustainability and quality of public finances.