Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons aussi admettre " (Frans → Engels) :

Ce sont des questions que nous devons nous poser. Nous devons aussi nous demander comment nous, les politiciens, pouvons faire admettre cette vision futuriste, qui semble bien loin de la réalité, que les gens ont du mal à accepter et qu'ils ne veulent pas anticiper?

These are the questions that I think we have to ask, and how do we as politicians go back and sell that futuristic view, which is way out there somewhere, which people are grappling with and don't want to anticipate?


Pilar Ayuso (PPE). – (ES) Madame la Présidente, nous devons avoir des objectifs ambitieux mais nous devons aussi admettre que la proposition du rapporteur n’est pas facile à appliquer étant donné la situation des États membres.

Pilar Ayuso (PPE) – (ES) Madam President, our goals must be ambitious, but it must also be acknowledged that the rapporteur’s proposal is not easy to apply with the situation that exists in each Member State.


Pilar Ayuso (PPE ). – (ES) Madame la Présidente, nous devons avoir des objectifs ambitieux mais nous devons aussi admettre que la proposition du rapporteur n’est pas facile à appliquer étant donné la situation des États membres.

Pilar Ayuso (PPE ) – (ES) Madam President, our goals must be ambitious, but it must also be acknowledged that the rapporteur’s proposal is not easy to apply with the situation that exists in each Member State.


Nous devons aussi admettre que les énergies renouvelables, ce n’est pas le déjeuner gratuit auquel certaines personnes pensent: elles s’accompagnent bien de coûts, qui comprennent des facteurs en matière de financement, d’environnement et de rigidité.

We must also recognise that renewables are not the free lunch that some people think: they do have costs attached, which include financial, environmental and inflexibility factors.


Nous devons aussi admettre que nous avons longtemps payé l’Afrique, nous devons admettre que nos politiques de codéveloppement n’ont pas été justes, nous devons enfin permettre le développement massif des pays pauvres.

We also have to admit that we have been paying for Africa for a long time, we have to admit that our codevelopment policies have not been fair, and we have to allow for massive development of poor countries.


Nous devons aussi admettre que, dans une communauté telle que l’Europe, nous devons nous soutenir les uns les autres afin de veiller à ce que nous puissions vivre ensemble au sein de notre communauté sur la base de la confiance, ce qui veut dire que les promesses doivent être tenues.

We must also recognise that in a community such as Europe, we must support each other in order to ensure that we can live together within our community on the basis of trust, and that means that pledges must be honoured.


Cependant, compte tenu de ce que nous pouvons observer en Iran et en Corée du Nord, nous devons malheureusement admettre que le traité de non-prolifération n'est pas toujours aussi efficace que nous le voudrions et que l'espoir et la prière ne suffisent pas toujours dans ce monde pour nous protéger.

However, in view of the track records that we see in Iran and North Korea, sadly the non-proliferation treaty is not always as effective as we might like it to be and we have to recognize in this world that protecting ourselves with a hope and a prayer is not always good enough.


Mais nous devons aussi admettre que le système de santé, quelles que soient ses qualités, comporte aussi des risques.

We must also admit that the health system, with all its advantages, also comes with some risks.


Nous devons aussi admettre que nous avons dû mettre certains problèmes de côté, pour nous occuper de réduire le déficit.

We also have to recognize that some problems have been neglected as we have pursued deficit reduction.


Il a promis de reconnaître le caractère distinct du Québec, d'accorder un veto régional et de décentraliser les pouvoirs (1640) Si nous reconnaissons, comme la majorité des Canadiens, le caractère distinct du Québec, nous devons aussi admettre que les Québécois auront besoin de tous les outils possibles pour protéger et promouvoir leur langue et leur culture.

Those promises were the recognition of the distinct society, the regional veto and decentralization (1640 ) If we recognize, as it seems to have been generally accepted across Canada, Quebec's distinctiveness, then we must also recognize that Quebec needs all the tools to protect and promote its language and its culture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi admettre ->

Date index: 2022-09-01
w