Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons au contraire nous concentrer » (Français → Anglais) :

Dans ce contexte, et à la lumière des objectifs généraux de l'UE, des résultats obtenus ces dernières années, des réalisations en cours et des nouveaux défis à relever, nous pouvons définir un objectif central appelé à guider le futur développement des relations UE-Asie pour la décennie à venir. Nous devons nous concentrer sur le renforcement de la présence politique et économique de l'UE dans toute la région et porter celle-ci à un niveau conforme au ...[+++]

In this context, and taking account of the overall objectives of the EU, of the achievements and unfinished business of past years, and of the new challenges now to be faced, we can set one clear core objective to guide the future development of EU-Asia relations into the coming decade: we must focus on strengthening the EU's political and economic presence across the region, and raising this to a level commensurate with the growing global weight of an enlarged EU.


Nous devons également nous concentrer sur la croissance inclusive pour que la reprise soit ressentie par tous.

We also need to focus on inclusive growth, ensuring that the recovery is felt by all.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos:«Lorsque les intérêts des patients et des services de santé sont en jeu, nous devons veiller à ce que les prix restent compétitifs, que les praticiens aient un choix suffisant et que des produits innovateurs prometteurs ne soient pas abandonnés par les parties à la concentration.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said:“When it comes to the interests of patients and healthcare systems, we have to make sure that prices stay competitive, that practitioners have sufficient choice and that promising innovative products are not abandoned by the merging companies.


C'est la raison pour laquelle nous devons soigneusement examiner si le projet de concentration est susceptible d'entraîner une hausse des prix ou une réduction du choix pour les agriculteurs».

Therefore we need to carefully assess whether the proposed merger would lead to higher prices or a reduced choice for farmers".


Efficace signifie que nous devons nous concentrer sans relâche sur la mise en œuvre: assurer la transposition de la réglementation, aider les autorités nationales à détecter les obstacles à cette mise en œuvre et s'efforcer ensemble de les supprimer, veiller à ce que la réglementation donne les résultats escomptés et à ce que tout le potentiel des systèmes en place soit bien exploité.

Effective means focussing relentlessly on implementation: ensuring the transposition of agreed rules, helping national authorities identify obstacles to implementation and tackling those together, making sure the rules work as intended and that existing systems are actually used to their full potential.


Je crois que votre débat montre bien que nous ne devons absolument pas relâcher l’effort, que nous devons, au contraire, concentrer tous nos moyens, toutes nos facultés de coopération sur ce qui est le plus symbolique des projets européens, c’est-à-dire la politique spatiale européenne.

I believe that your debate shows us clearly that we absolutely must not relax our efforts. On the contrary, we must concentrate all of our means, all of our abilities of cooperation on that most symbolic of European projects: the European space policy.


Nous devons au contraire nous concentrer pour l'essentiel sur la création d'incitants à la recherche. Et s'il ne subsiste aucun droit des brevets et que les licences obligatoires sont accordées, nous, les hommes politiques, sommes chargés d'assurer la création d'incitants à la recherche dans les universités et les industries.

When, moreover, the copyright has expired and compulsory licences have been granted, we politicians, too, will bear responsibility for universities and industry having incentives to carry out research.


Monsieur le Président, le problème que nous rencontrons cette année en Irak constitue un problème récurrent. Nous ne pouvons fonctionner au jour le jour, nous devons au contraire nous efforcer d’élaborer une solution permanente aux problèmes urgents qui se posent dans le domaine des actions extérieures et tenter de mobiliser des instruments qui, de façon flexible, nous permettent de répondre à ces priorités, et je me permets d’insi ...[+++]

Mr President, the problem we are facing this year with Iraq is a recurrent problem, we cannot live from hand to mouth, we must try to find a permanent solution to the urgent issues which arise in the field of external action and try to mobilise instruments which, in a flexible manner, allow us to assist with these priorities but without, I would insist, prejudicing others.


Nous devons, au contraire, faire plus et mieux pour la petite et la micro-entreprise et, surtout, nous devons le faire concrètement quand nous parlons d'une économie de la connaissance et de l'information, de la recherche et de l'innovation.

In fact, we must do more and better for small businesses and micro-enterprises, and above all, we must do this in concrete terms when talking of the information and knowledge economy, research and innovation.


Nous devons, au contraire, émettre des critiques à l'encontre de la Commission en cas de mauvaise administration, mais nous ne devons pas lui donner des ordres à distance.

We should instead criticise the Commission if it does not engage in proper administration. We should not, however, be controlling the Commission from a distance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons au contraire nous concentrer ->

Date index: 2025-07-09
w