Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons alors prendre » (Français → Anglais) :

Nous devons alors prendre en considération l'importance réelle ou anticipée des investissements canadiens dans ce pays et la possibilité que des résidents de cet autre pays investissent chez nous.

That will take into account the level of actual or anticipated investment by Canadians in that other country, and possibly the investment in Canada by the residents of that other country.


Si le temps est mauvais, nous devons alors prendre un hélicoptère jusqu'à l'île.

If the weather is bad, then we take a helicopter to the island.


Nous devons aussi prendre en considération qu’en favorisant les exportations d’entreprises productrices, nous venons en réalité en aide aux régions du Pakistan qui n’ont pas été inondées, alors que notre aide devrait servir à créer de la compétitivité et du développement, contribuant au redressement de la production dans les régions du pays qui ont été frappées par la catastrophe.

Then we must consider the fact that by favouring exports from producer businesses, we are actually helping those areas of Pakistan which have not been flooded, whereas our aid should serve to build competitiveness and development, helping the recovery of production in the areas of the country that have been hit by the catastrophe.


Alors que les minorités indigènes représentent à peine 8 % de nos populations, nous devons également prendre en considération les minorités immigrantes, qui représentent 6,5 % supplémentaires.

With indigenous minorities representing a mere 8% of our populations, we also need to take into account immigrant minorities who account for the additional 6.5%.


Si le drame de Srebrenica a eu lieu parce que l’esprit européen n’était pas suffisamment présent, nous devons alors faire le maximum pour aider ce pays à prendre la bonne voie, celle de l’Union européenne.

If Srebrenica happened because there was not enough European spirit, then we should do our utmost to help this country embark on the right path.


Il est tout simplement honteux - et nous devons en prendre note une fois de plus aujourd’hui - qu’un homme capable soit sacrifié sur l’autel du «politiquement correct», pour la simple raison qu’il défend également une conviction personnelle qui ne semble pas correspondre à celle de la majorité de ce Parlement, alors que cette même Commission que nous avons approuvée aujourd’hui inclut quelqu’un comme Louis Michel, l’ami personnel, le collaborateur et l’aide et le soutien de dictateurs qui ont du sang sur les mains tels que Laurent Kab ...[+++]

It is a downright shame – and we have to take note of this once again today – that a capable person is being sacrificed on the altar of political correctness, for the simple reason that he also has a personal conviction that does not appear to correspond to that of the majority in this Parliament. That in the light of the fact that the self-same Commission that we approved today includes the likes of Louis Michel, the personal friend, fellow worker and the help and stay of dictators with blood on their hands, such as Laurent Kabila in the past, or Fidel Castro these days.


Si nous décidons d'accorder des pouvoirs accrus à nos services de police et que cette mesure peut être justifiée pour répondre à des besoins en matière de sécurité, nous devons alors prendre des mesures pour diviser ces liens étroits entre le solliciteur général et le commissaire de la GRC.

If we are giving police this broad power and if it is justified under the charter in order to accomplish these security needs, then we have to take steps to divide that close relationship between the solicitor general and the commissioner of the RCMP.


Nous devons en revanche légèrement rectifier notre stratégie pour les atteindre, c'est-à-dire affiner et aiguiser notre schéma de négociation dans un certain nombre de domaines, tenir compte de l'évolution des positions au cours des tout derniers mois et à Cancún même, et prendre en considération les événements survenus au sein de l'UE (notamment le bon déroulement de la réforme à mi-parcours de la PAC). Nous devrions alors être en mesure de continuer ...[+++]

What has appeared in need of some review is our strategy to achieve those objectives: the need to refine and sharpen our negotiating approach in a number of areas; take account of the manner in which discussions have developed over the past few months or at Cancun itself; and take account of developments within the EU itself (notably the successful mid-term review of the CAP). On this basis, we should be able to continue to play a full and constructive role in any re-launch of negotiations.


S’il n’y a plus qu’une seule boîte aux lettres encore relevée le soir au centre de Munich, c’est là une dégradation rapide de la qualité alors qu’en même temps, les prix augmentent partiellement. C’est quelque chose dont nous devons aussi prendre note.

For if there is only one letter box left in the inner city of Munich where the mail is collected again in the evening, that reflects a rapid decline in quality, while at the same time prices are sometimes rising, which is something else we must note.


Si nous voulons établir un protocole pour, à tout le moins, examiner les façons d'intégrer le droit autochtone au système actuel, nous devons alors prendre des mesures de consultation et d'accommodement qui sont utiles et substantielles.

If we will look at the notion of establishing some type of protocol for accommodating at least the examination or investigation of the form and ways to implement this notion of integration of Aboriginal law into the current system, then I believe that it can be done in a way that consultation and accommodation says, in that it has to be meaningful and substantive.




D'autres ont cherché : nous devons alors prendre     nous devons     été inondées     devons aussi prendre     alors     devons également prendre     pays à prendre     devons en prendre     nous devrions     prendre     dont nous devons     qualité     devons alors prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons alors prendre ->

Date index: 2021-11-15
w