Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons affirmer très » (Français → Anglais) :

Nous devons affirmer très clairement que ce serait une catastrophe pour toutes les personnes qui vivent près d’un aéroport.

We must make it quite clear that this would be a disaster for everyone who lives near an airport.


Nous devons affirmer très clairement que le Canada ne signera pas ce texte parce qu'il est inacceptable pour le maintien des entreprises d'État commerciales et les systèmes de gestion de l'offre.

We have to take a very clear stand to say that the text will not be signed by Canada, that when it comes to state trading enterprises and supply management systems, it's unacceptable.


Les tribunaux ont affirmé très clairement que le gouvernement fédéral est responsable des marchés financiers, et que nous devons prendre des mesures à cet égard.

The courts have made it very clear to us that we, as a federal government, have the responsibility for capital markets and that we must pursue that.


Troisièmement, nous devons affirmer très clairement qu’à long terme, nous ne pourrons assurer notre approvisionnement énergétique que si nous pouvons unir nos efforts à ceux de partenaires fiables et démocrates.

Thirdly, we must make it absolutely clear that in the longer term, we can safeguard our energy supply only if we can join forces with partners who are reliable and democratic.


Je pense que nous devons affirmer très clairement que, si nous pensons que la Constitution européenne est bonne, elle ne doit pas être renégociée et que, peu importe le temps que cela prendra, les citoyens doivent exprimer leur avis à son sujet, directement ou par le biais de leur parlement.

I believe that we must state very clearly that, if we believe that the European Constitution is good, it must not be renegotiated and that, however long it may take, the citizens must express their opinion on it, either directly or by means of their parliaments.


Nous devons donc essayer d’obtenir un budget communautaire aussi important que possible. Il ne suffit pas de créer de nouvelles ressources propres, dont le rapport Lamassoure traitera dans une deuxième phase et dont nous reconnaissons tous la nécessité. Nous devons également, comme l’affirme très clairement le rapporteur, établir un lien direct entre les ressources propres et les politiques à financer, autrement dit, dépenser, mais sur la base d’une seule idée fondamentale, Madame la Présidente, la solidarité.

We must therefore seek the greatest possible Community budget and not just establish new own resources – which the Lamassoure report will deal with in the second phase and the need for which we entirely accept – but we must also, as the rapporteur states very clearly, establish a direct link between own resources and the policies to be funded, that is to say, spending, but on the basis of one fundamental idea, Madam President: solidarity.


Pour ce qui est de vos propositions, nous devons affirmer très clairement que nous voulons des expertises scientifiques mais aussi des contrôles.

With regard to what you are proposing, we must make it quite clear that we do not only want scientific expertise but also the exercise of supervision.


Bien que le Canada soit très présent sur la scène mondiale grâce à l'excellence de sa recherche, nous devons affirmer davantage notre leadership international.

Although Canada has been a strong presence on the world scene by virtue of its excellent research, we need to assert greater international leadership, and we need highly trained personnel to make this happen.


Nous devons aller de l'avant afin d'affirmer très clairement la détermination du Canada à ce que les pires criminels au monde n'échappent pas à la justice.

We must move forward so that we can affirm very clearly Canada's commitment to ensuring that the world's worst criminals do not escape justice.


Si la personne se trouve déjà au Canada et qu'elle est, disons, un réfugié affirmant avoir été victime d'une persécution injuste et donc que ses intérêts sont beaucoup plus sérieux que les conséquences, je pense que nous devons faire très attention.

If the person is already in Canada and perhaps is a refugee asserting unfair persecution, so his interests are far more serious and the potential consequences are more severe, I think we have to be very careful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons affirmer très ->

Date index: 2022-07-25
w