Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons affirmer aussi » (Français → Anglais) :

* collaborer avec l'Asie pour affirmer l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et poursuivre un dialogue constructif dans les enceintes tant bilatérales (dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine par exemple) que régionales et multilatérales, notamment dans le cadre des Nations unies et de ses agences, dont l'OIT; nous devons aussi encourager la signature et la ratification, par les pays qui ne l'ont pas encore fait, des principaux instruments existants en matière de d ...[+++]

* work together with Asia to uphold the universality and indivisibility of human rights, and pursue a constructive dialogue both in bilateral fora (for example in our human rights dialogue with China), and in regional and multilateral fora, notably in the UN and its different agencies, in particular the ILO. We should also encourage the signing and ratification of the principal human rights instruments by those countries who have not yet done so.


En gage de reconnaissance envers les 1,2 million de Canadiens d'ascendance ukrainienne qui ont tellement contribué à bâtir le Canada, nous devons affirmer aussi clairement que possible aux autorités ukrainiennes qu'elles doivent respecter les droits fondamentaux de la personne et la primauté du droit.

We owe it to the more than 1.2 million Ukrainian Canadians, who have done so much to help build this country of ours, to make it as clear as we possibly can to Ukrainian authorities that they must respect the fundamentals of human rights and the rule of law.


Nous devons aussi prendre connaissance du livre blanc publié aujourd'hui par la commissaire, parce qu'elle affirme que nous risquons de prendre du retard.

We need to also look at the commissioner's white paper released today, because she did say we are at risk of falling behind.


C’est pourquoi le message que nous devons faire passer ce soir est que nous nous engageons à favoriser le dépistage précoce et à garantir la disponibilité des traitements, mais au-delà de cela, et de l’excellent travail accompli par M. Bowis en tant que ministre de la santé au sein d’un gouvernement conservateur, nous devons affirmer que ce qui vous arrive est aussi grave que si ça m’arrivait à moi, à ma fille ou à mon fils.

That is why the message we need to send tonight is that we are committed to making available treatment and to having early testing but, above and beyond all that, and the brilliant and excellent work Mr Bowis did as a Health Minister in a Conservative government, we have to say that what happens to you is as if it happens to me, or my daughter or my son.


Par conséquent, si nous voulons que notre projet de loi soit conforme aux normes de ce groupe, nous nous devons de donner suite à cette recommandation. Démocratie en surveillance affirme aussi que la recommandation est appuyée par l'article 52 de la Convention des Nations Unies contre la corruption.

Democracy Watch also says that it has been recommended by article 52 of the UN Convention Against Corruption.


Nous devons affirmer clairement que la Russie doit elle aussi souscrire aux valeurs communes de l’Union européenne et que les quatre domaines dont nous discutons toujours dans le cadre du partenariat avec la Russie exigent que la Russie adhère elle aussi aux règles de la démocratie.

We must make it clear that Russia, too, has to endorse the common values of the European Union, that the four areas we are always talking of in connection with the partnership with Russia presuppose that Russia, too, adheres to the rules of democracy.


Les libéraux nous ont aussi affirmé qu'ils aboliraient la TPS. Le fait est que si nous voulons réduire les émissions de gaz à effet de serre, nous devons cibler les grands pollueurs et non les familles de la classe moyenne, les aînés et les petites entreprises.

The fact is if we are going to reduce greenhouse gases, we have to take action against big polluters, not middle class families, not seniors and not small businesses.


Elle a aussi affirmé que « nous, leaders, devons faire en sorte que les femmes aient toujours une voix ». Le général Musharraf a promis de défendre les droits des femmes dans le cadre de son programme modéré et de la politique de modération éclairée qu'il a adoptée pour combattre l'extrémisme.

General Musharraf has promised to address women's rights as part of his moderate agenda and policy of enlightened moderation designed to tackle extremism.


Nous avons donc la responsabilité de prendre la défense du professeur Ibrahim, un homme qui s'inscrit dans la tradition de Ibn-Khaldoun, et nous devons affirmer clairement - ce que nous devons aussi, d'une certaine manière, à l'héritage de Ibn-Khaldoun - qu'il n'y a pas deux conceptions des droits de l'homme, l'une européenne et l'autre égyptienne, mais bien un concept commun, qui a connu un développement culturel et historique commun et qui revendique aujourd'hui une application universelle.

We accordingly have a duty to give our support to a man, Professor Ibrahim, who has worked in the tradition of Ibn-Khaldoun, and we should make it clear – and this is also something that we owe, as it were, to the heritage of Ibn-Khaldoun – that there are not two concepts of human rights, one for Europe and one for Egypt, but that there is a single concept of human rights here, which is also appropriate in common cultural and historical terms and which should apply universally today.


Or, ce que nous devons affirmer, c'est qu'il n'y a pas de voie asiatique des droits de l'homme, il y a une voie universelle des droits de l'homme et de la démocratie, et rallier au camp des pays abolitionnistes des pays aussi importants que le Japon, que la Corée du Sud et que Taiwan est dès lors fondamental pour affirmer cette universalité des droits de l'homme.

There is a universal approach to human rights and democracy and, that being said, enlisting countries as important as Japan, South Korea and Taiwan in the ranks of the abolitionist countries is crucial to affirming this universal nature of human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons affirmer aussi ->

Date index: 2022-11-27
w