Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devoir évoluer pour que nous puissions concurrencer » (Français → Anglais) :

Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


Il s'agit là d'un devoir moral ainsi que du meilleur investissement que nous puissions faire dans la sécurité, la stabilité et la prospérité de notre propre région.

It is a moral duty, and it is also the smartest investment we can do in the security, stability and prosperity of our own region.


Les principes que nous adoptons doivent énoncer tout cela très soigneusement, puis nous pourrons recourir aux gens qui ont une expertise technique et qui connaissent la façon dont les choses évoluent, pour que nous puissions conserver ces principes fondamentaux.

The principles we adopt must lay these things out very carefully, then we can take advantage of people who have expertise in technology and how it is changing to ensure that we retain those fundamental principles.


Nous sommes confiants que cette loi fournira le cadre législatif et réglementaire pour les caisses de crédit qui, nous le savons tous, sont réglementées par les provinces nécessaire pour que nous puissions concurrencer de façon plus agressive nos compétiteurs.

We are confident that this framework will provide the legislative and regulatory framework for the credit unions, who we all know are provincially regulated, such that we will be able to compete in a more aggressive manner with our competitors.


Nous devons concevoir des processus de dotation plus rapides et plus équitables, de sorte que nous puissions concurrencer le secteur privé.

We have to design faster and fairer staffing procedures so that we can compete with the private sector.


Les restrictions qui s'appliquent actuellement à RADARSAT-2 vont donc devoir évoluer pour que nous puissions concurrencer ce satellite européen.

The current normal restrictions placed on RADARSAT-2 are going to have to evolve, therefore, if we're going to be able to compete with this other European satellite.


Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


"Un plus grand nombre d'entreprises européennes devront investir dans la RD pour que nous puissions concurrencer nos partenaires commerciaux dans la société fondée sur la connaissance" a déclaré Janez Potocnik, le commissaire chargé de la recherche".

"We will need more European industrial RD champions if we want to compete with our major trading partners in the global knowledge-based economy”, said European Research Commissioner Janez Potocnik".


Empêchement de quitter son pays, interception en mer, réseaux parallèles, enfermement, sauvetage ou noyade en mer – je voudrais vous entendre dire et redire que le devoir de sauvetage en mer est un devoir universel, fondamental, en pleine affaire des sept pêcheurs tunisiens, c'est le minimum que nous puissions attendre –, retour forcé, errance sans fin dans les pays de transit hostiles et violation grave des dr ...[+++]

Prevented from leaving their country of birth, intercepted at sea, unofficial channels, detention, rescue or drowning – and I would like to hear you say and say again that rescuing people at sea is a universal and fundamental duty, witness the case of the seven Tunisian fishermen, and that it is the very minimum that we should expect – and then possibly forced repatriation, endless wandering in hostile transit countries, plus serious violations of human rights and so on.


Nous voudrions aussi souligner combien il est important que le budget de l'UE évolue vers plus d'efficacité, afin que nous puissions nous attaquer au retard important qui existe dans certains domaines.

We would also like to emphasise how important it is that the implementation of the EU budget is made more efficient, so that we can get to grips with the great backlog that exists in certain areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir évoluer pour que nous puissions concurrencer ->

Date index: 2025-02-24
w