Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devise étrangère car vous pourriez " (Frans → Engels) :

M. John McCallum: Si vous parlez des prêts en devises étrangères, le montant des prêts accordés à des Canadiens en devises étrangères est considérable, ce qui est très différent des prêts consentis à l'étranger.

Mr. John McCallum: If you're talking about lending in foreign currencies, there's a huge amount of lending to Canadians in foreign currencies, which is very different from lending to foreign people.


Si j’ai bien compris, l’Union européenne n’avait, jusqu’ici, pas le pouvoir - même si elle avait tout de même, selon moi, une voix influente - de dire à ces pays «faites attention, ne laissez pas la population et les entreprises s’endetter sans fin et de manière irrationnelle dans une devise étrangère, car vous pourriez avoir de graves problèmes en cas de crise», ce qui s’est effectivement passé.

If I have heard correctly, until now the European Union did not entirely have the power – though in my view it does have a voice – to tell these countries to ‘be careful, do not allow the population and businesses to run up endless and irrational debts in foreign currency, because there could be trouble if there is a crisis’, and so the problem has indeed arisen.


Nous l'avons vendue — et j'espère que vous êtes bien assis, car vous pourriez commencer à vous inquiéter sérieusement, si ce n'est déjà fait — nous l'avons vendue, dis-je, pour 17 631 000 $. C'est une différence de plus de 9 millions de dollars.

We sold it — everybody should be sitting down, because you might be concerned about this if you weren't already — for $17,631,000, a difference of over $9 million.


L’une d’entre elles – comme vous l’avez, vous aussi, dit au début – est d’élargir la politique étrangère, car le climat, l’énergie et les autres matières font partie de la politique étrangère, et l’autre est de créer un service pour l’action extérieure dynamique et efficace.

One of them – as you, too, said at the beginning – is to expand foreign policy because the climate, energy and other matters are part of foreign policy, and the other is creating a dynamic and effective External Action Service.


À un poste de radio de ma circonscription, CJRC, pour ne pas le nommer, j'ai entendu dire que — ma foi, tenez-vous bien, monsieur le président, car vous pourriez tomber en bas de votre chaise — les festivals étaient une façon d'empêcher le cinéma ou les théâtres d'avoir des sous.

On a radio station in my riding, CJRC, not to mention names, I heard it said that—hold tight, Mr. Speaker, or you might fall off your chair—festivals were a means of preventing movie theatres from making money.


Madame la Commissaire, j’espère que l’offre de coopération que vous venez de faire à la commission des budgets et à la présidence en exercice du Conseil vaut aussi pour la commission des affaires étrangères, car nous travaillons tous ensemble, dans l’intérêt d’une action extérieure européenne efficace et visible.

Commissioner, I trust the offer of cooperation you just extended to the Committee on Budgets and to the Presidency-in-Office of the Council can also be extended to the Committee on External Affairs, as we are all working together in the interests of effective and visible European external action.


Je voudrais savoir si vous avez l'intention de convoquer une réunion d'urgence des ministres des Affaires étrangères, car l'évolution de la situation est vraiment inquiétante !

I would be interested to know if you intend to convene an emergency meeting of the Foreign Affairs Council, given that this development really does give us great cause for concern.


Je voudrais savoir si vous avez l'intention de convoquer une réunion d'urgence des ministres des Affaires étrangères, car l'évolution de la situation est vraiment inquiétante !

I would be interested to know if you intend to convene an emergency meeting of the Foreign Affairs Council, given that this development really does give us great cause for concern.


Si vous utilisez votre carte Visa ou MasterCard aux États-Unis ou en Europe, on vous imposera des frais de transaction en devise étrangère et un autre 3 p. 100. Lorsqu'ils paient avec une carte de crédit aux États-Unis, les consommateurs canadiens doivent ajouter 4 ou 5 p. 100 à leur facture.

If you use your Visa or MasterCard and go to the U.S. or Europe, they will charge you a currency switch and they will charge you another 3 per cent. The shoppers in Canada going for a weekend in the United States have to add 4 or 5 per cent to the bill when they pay by credit card.


Si vous vous rappelez la situation au moment où ces banques se sont trouvées en défaut de paiement, vous savez que leurs problèmes découlaient de certains facteurs: l'effondrement de la devise russe; le gouvernement russe n'ayant pas honoré ses obligations du trésor - les marchés de devises étrangères insuffisamment protégées; de mauvaises décisions de crédit; et les fraudes et les vols commis par les propriétaires et les dirigeants de ces banques.

If you followed what happened at the time that these banks walked away from their debts, you know that there were a number of factors that caused problems for them: the collapse of the Russian currency; the default by the Russian government on their treasury bonds - GKOs; improper ly hedged foreign currency markets; poor credit decisions; and outright fraud and theft by owners and managers of these banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devise étrangère car vous pourriez ->

Date index: 2023-07-06
w