Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devions rien savoir " (Frans → Engels) :

J'aimerais aussi préciser, comme l'a dit Mme Catterall à la fin de la dernière réunion, que si nous devions le faire.Il est clair que si nous devions décider d'oublier la question de privilège et le projet de loi de M. Bryden, et simplement continuer comme si rien ne s'était passé, c'est-à-dire nous occuper de l'amendement dont il est question, cela a des répercussions négatives sur les droits et privilèges d'un autre député, à savoir M. Chatters ...[+++]

I would also like to point out, as Ms. Catterall said at the end of the last meeting, that if we're going to do that.Obviously if we're going to rule that we forget the point of privilege and Mr. Bryden's bill and just proceed as though nothing happened, which is the amendment we're debating, then that does negatively impact upon the rights and privileges of another member, namely Mr. Chatters.


Dr G. Ross Baker: Nous avons garanti de ne révéler aucun incident particulier, mais nous savions que nous pouvions tomber sur un ou plusieurs incidents où il y avait eu une intention de nuire, alors nous avons créé un comité de sécurité qui nous donnerait des conseils avisés, à savoir si nous devions fournir ou non de plus amples renseignements. Je suis heureux de dire que nous n'avons rien trouvé de la sorte.

Dr. G. Ross Baker: We guaranteed that we wouldn't reveal the individual incidents, but we were aware of the fact that we might come across one or more incidents where there was intent to harm, so we created a safety committee that would give us sound advice on whether or not we needed to provide additional information.


J'avais le sentiment que nous, Canadiens, devions savoir ce qui se passait, nous assurer que rien ne se fasse qui nous détourne en aucune manière des intérêts que nous avons relativement aux opérations conjointes, particulièrement dans le cas de NORAD, par exemple, qui est une entité de commandement binationale-nationale tout à fait unique, et chose certaine, je leur ai bien fait savoir que nous ne voulions pas que ces questions passent au second plan.

I felt that we, Canada, had to know about what was happening, had to make sure nothing was happening that would in any way detract from the interests we have with respect to joint operations, particularly something like NORAD, which is a very unique binational-national command entity, and certainly I made it quite clear we didn't want to have that subordinated.


Le sénateur LeBreton: Si les marchés sont accordés dans l'intérêt du public, il n'y a aucune raison pour que nous ne devions rien savoir à leur sujet.

Senator LeBreton: If contracts are issued in the interests of the public, there is no reason that we should not know about them.


Durant les nombreux mois au cours desquels j'ai discuté avec les représentants des syndicats et d'autres intervenants, recevant de leur part des suggestions, des idées, des interrogations quant à savoir quel choix nous devions faire, j'ai toujours tenu à ce que chaque élément soit analysé avec soin pour garantir que rien ne serait laissé au hasard au cours de ce processus.

Over that period of many months, whenever I was in discussion with the unions or others and received from them questions or suggestions or ideas about whether we could pursue this option or pursue that other thing, I always insisted that those be very carefully analysed to make sure we were leaving no stone unturned as we went through this process.




Anderen hebben gezocht naar : nous devions     comme si rien     savoir     nous n'avons rien     devions     assurer que rien     devions savoir     nous ne devions rien savoir     choix nous devions     garantir que rien     quant à savoir     devions rien savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devions rien savoir ->

Date index: 2022-04-17
w