Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devions nous garder » (Français → Anglais) :

Nous devions nous garder de préjuger les résultats, aux yeux de la communauté internationale, à commencer par les Nations unies.

We had to be very sensitive in the international community, starting with the United Nations, not to be seen as prejudging the outcome.


Il faut également se rappeler que, peu importe les problèmes du bureau, nous devions toujours garder un oeil sur la sécurité et le secteur scientifique.

It is also important to remember that, not taking into account the problems that have been going on in the bureau, we have kept our eye on safety and science.


Au Parti libéral du Québec nous avions à faire face au mouvement souverainiste à l'Assemblée nationale et, en même temps, avec prudence, devions toujours garder l'œil ouvert, pour voir ce que faisaient nos amis et cousins du Parti libéral du Canada.

The Liberal Party of Quebec had to face the sovereignist movement in the National Assembly and, at the same time, we had to tread carefully and stay informed of what our friends and cousins in the Liberal Party of Canada were doing.


Le Premier ministre Orbán a dit ce matin que, quoique la situation actuelle de l’Union européenne nous impose de garder les idées claires et la tête froide, nous devions également montrer que nous avons un cœur.

Prime Minister Orbán said this morning that, even though the current situation of the European Union calls for a clear mind and a cool head, we must also demonstrate that we have a heart.


M. Schultz a déclaré que nous devions nous garder de mener la même politique que M. Bush, ce que nous n’avons pourtant jamais fait.

Mr Schulz has said that we should not pursue the same policy as Mr Bush, but we have never done that.


Nous devions prendre des mesures pour rester attractifs afin d’attirer et de garder les meilleurs scientifiques en Europe, et de rester compétitifs dans une économie mondiale.

We had to take these measures to remain attractive in order to attract and keep the best scientists in Europe and remain competitive in a global economy.


Je partage l’opinion de Mme la commissaire Ferrero-Waldner, qui a déclaré que le Conseil existait depuis un an, que nous avions imaginé que tout serait différent, mais que nous devions nous garder de tout jugement à l’emporte-pièce à propos de ce Conseil.

I share the view of Commissioner Ferrero-Waldner, who said that the Council had been in existence for a year, that we had imagined everything would be different but that we should not make snap judgments about the Council.


D’autres estimaient qu’il s’agissait d’une contrainte sur nos droits de déposer des amendements en séance plénière et que nous devions absolument nous garder d’aller dans cette direction.

Others said that this is a constraint on our rights to table amendments in plenary and we should not go down that road at all.


Ses représentants se sont organisés pour nous garder à Vancouver en prétextant une rencontre que nous devions avoir avec eux, à leur demande, afin que nous manquions les audiences du Sénat, où nous protestions peut-être trop fort contre le traitement injuste qui est réservé aux propriétaires.

They arranged to keep us in Vancouver on the pretence of a meeting that we were to have with them at their request so that we would miss the Senate hearings where, perhaps, we were being too vocal on the issue of how unfairly the homeowners are being treated.


Cela aurait certainement dû constituer un autre signal d'alarme indiquant qu'il s'agissait d'un individu dangereux que nous ne devions pas garder au Canada plus longtemps que nécessaire.

That certainly would have sent up another warning signal that he was a dangerous individual who we should not keep in this country any longer than we had to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devions nous garder ->

Date index: 2025-02-09
w