Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
S'accommoder de plus en plus difficilement de

Vertaling van "deviendrait plus difficile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


accommoder de plus en plus difficilement de/s'

grow impatient with/to


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


s'accommoder de plus en plus difficilement de

grow impatient with


le caractère politique d'un crime est plus difficilement admissible lorsque ce crime consiste en un acte atroce

the political nature of the offence is more difficult to accept if it involves acts of an atrocious nature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission cherche à déterminer dans quelle mesure l’accès des concurrents aux distributeurs de produits phytosanitaires et de semences deviendrait plus difficile si Dow et DuPont devaient lier leurs ventes de ces produits.

The Commission is investigating whether competitors' access to distributors of crop protection products and seeds could become more difficult if Dow and DuPont were to tie their sales of crop protection products and seeds.


Ainsi, il deviendrait plus difficile de contourner le dispositif d'informations en vue de frauder.

That would make it more difficult to circumvent the information for purposes of fraud.


Ainsi, il deviendrait plus difficile de contourner le dispositif d'informations en vue de frauder.

That would make it more difficult to circumvent the information for purposes of fraud.


Le mandat du BSIF deviendrait plus difficile et éventuellement plus ambigu du fait des tensions qui existent entre la solidité et la viabilité financières d'une part et la promotion de l'innovation de l'autre.

OSFI's mandate would become more difficult and be subject to greater ambiguity because of the inherent tensions between safety and soundness and promotion of innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission elle-même deviendrait plus coûteuse, moins efficace et plus difficile à gérer.

The Commission itself would become more expensive, less effective and more difficult to manage.


Qui plus est, cette mesure aurait aujourd'hui encore de lourdes conséquences du point de vue commercial non seulement parce que, selon les recommandations de l'OIE, l'exportation des animaux vaccinés vers des pays "indemnes de fièvre aphteuse sans vaccination" serait exclue, mais aussi parce que l'exportation d'autres produits animaux provenant d'animaux vaccinés vers des pays "indemnes de fièvre aphteuse sans vaccination" deviendrait beaucoup plus difficile dans la pratique.

Moreover, the impact on trade would still at this stage be very serious, not only because under IOE recommendations vaccinated animals cannot be exported to countries which have the status of "FMD-free countries where vaccination is not practised" but also because exports of other animal products derived from vaccinated animals to countries which are FMD-free and do not practise vaccination would in practice be substantially hampered;


Qui plus est, cette mesure aurait aujourd'hui encore de lourdes conséquences du point de vue commercial non seulement parce que, selon la réglementation de l'OIE, l'exportation des animaux vaccinés vers des pays "indemnes de fièvre aphteuse sans vaccination" serait exclue, mais aussi parce que l'exportation d'autres produits animaux provenant d'animaux vaccinés vers des pays "indemnes de fièvre aphteuse sans vaccination" deviendrait beaucoup plus difficile dans la pratique.

Moreover, the impact on trade would still at this stage be very serious, not only because under OIE rules vaccinated animals cannot be exported to countries which have the status of ‘FMD-free countries where vaccination is not practised’ but also because exports of other animal products derived from vaccinated animals to countries which are FMD-free and do not practise vaccination would in practice be substantially hampered.


Pourquoi ne pas fixer la majorité qualifiée à 54 voix, par exemple, en ajoutant ainsi les voix des nouveaux membres à ce qui est nécessaire pour former une minorité de blocage, de sorte qu'il deviendrait plus difficile d'empêcher la prise de décision ?

WHY NOT FIX THE QUALIFIED MAJORITY AT 54 VOTES, THUS ADDING THE VOTES OF NEW APPLICANTS TO WHAT IS REQUIRED TO FORM A BLOCKING MINORITY, THEREBY MAKING IT MORE DIFFICULT TO HINDER DECISIONS.


Il a dit que le gouvernement fédéral avait compris les problèmes du Québec et qu'il fournissait les instruments nécessaires aux autorités, et qu'une fois que la nouvelle loi serait en vigueur, il deviendrait plus difficile de créer des organisations criminelles et de les maintenir en existence.

He said the federal government has understood the problems of Quebec and is giving them the necessary tools, and that once the new law is in place, it will be harder to set up and maintain criminal organizations.


Je me suis rendu compte que la situation deviendrait plus difficile si nous comptions dans nos rangs des gens n'agissant qu'en fonction des manchettes du lendemain ou des nouvelles télévisées de fin de soirée.

I realized that it would become more difficult if we had people who were playing to tomorrow's headlines or tonight's television news.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviendrait plus difficile ->

Date index: 2022-08-20
w