Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devez nous accepter » (Français → Anglais) :

Au moins, il n'a pas dit: «Vous devez démontrer quels droits vous avez avant que nous acceptions de négocier avec vous».

At least they are not saying, ``You must prove what rights you have before we are prepared to negotiate with you'.


L’attitude du gouvernement iranien semble dire: «Si vous voulez traiter avec nous, vous devez nous accepter tels que nous sommes» et cela, nous ne pouvons l’accepter.

The Iranian Government’s attitude seems to be saying: ‘If you want to deal with us, you must accept us as we are,’ and we cannot accept that.


Dans ce cas, chers députés, vous serez certainement d’accord avec moi pour dire qu’une suspension de cet accord s’accompagnera, dans les faits, d’une légère diminution du niveau de sécurité des citoyens européens à tout le moins. Vous devez sans aucun doute accepter que si l’accord fonctionne et a fonctionné pour nous, alors sa suspension réduira notre sécurité, et je pèse soigneusement mes mots afin que personne ne puisse accuser le Conseil d’exagérer.

This being the case, then surely the honourable Members will agree with me that a suspension of the agreement will effectively mean at least a slight lowering in standards of security for European citizens. Surely, you must accept that if the agreement is working and has been working for us, then its suspension would leave us somewhat less secure, and I am choosing my words carefully so that no one can accuse the Council of being overdramatic.


Si nous, parlementaires, nous présentons à cette table uniquement pour nous faire dire : « Voici un projet de loi du gouvernement concernant les impôts; vous ne pouvez pas le modifier; vous devez l'accepter comme tel; cela ne relève pas des députés membres d'un comité parlementaire », alors pourquoi siégeons-nous à une telle tribune, je vous le demande?

You know, if the only thing we do as parliamentarians sitting around this table is.If someone says, “Well, this is a government bill relating to taxes, so you can't touch it, you just leave it; this is not the prerogative of members of Parliament in a parliamentary committee,” then I say to you, why do we meet at committee?


Il y a cependant des questions que nous ne pouvons pas accepter pour diverses raisons et, Mesdames et Messieurs, vous devez le comprendre.

However, there are issues that we cannot accept, for various different reasons, and you must understand this, ladies and gentlemen.


Votre tâche est extrêmement difficile et j'ai l'impression que pour passer des intentions aux actes, vous devez taper du poing sur la table et assumer des risques, comme nous l'a promis le président Prodi lorsqu'il a accepté son mandat de cinq ans.

You have a very difficult task and I have the impression that, in order to progress from intentions to actions, you must put your foot down and take risks, as President Prodi promised us when he began his five-year mandate.


Si vous appartenez à une communauté, vous devez accepter qu'en fin de compte c'est l'intérêt de cette communauté qui doit prévaloir .Notre passé atteste que nous ne manquons ni de courage ni de clairvoyance.

If you belong to a Community, you have to accept that at the end of the day it is the Community interest which must prevail".


Vous devez nous donner une justification, et nous déterminerons ensuite si elle est acceptable ou appropriée.

You have to give us a justification, and then we would determine whether that justification is acceptable or appropriate.


Monsieur le président, il n'est pas possible que lorsque le Parlement a créé la Loi sur la Société canadienne des postes, son intention était de permettre à de petites entreprises comme la mienne de se lancer en affaires au Canada, d'employer des milliers de Canadiens et d'investir dans l'économie, et ce, à la pleine connaissance et avec l'acceptation de Postes Canada, pour que cette société s'adresse ensuite aux tribunaux et déclare : « Merci d'avoir monté le marché, mais nous sommes désolés, vous devez ...[+++]

Chair, how can it have been the intent of Parliament when it established the Canada Post Corporation Act to allow small businesses like mine to start up in Canada, employ thousands of Canadians, invest in the economy with the full knowledge and acceptance of Canada Post only to have Canada Post go to the courts and say, Thanks for building up the market, but sorry, you need to stop operating immediately.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez nous accepter ->

Date index: 2021-02-18
w