Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devez aussi dire " (Frans → Engels) :

Dans ce plan, vous devez aussi examiner vos besoins à plus long terme, les approches plus permanentes que vous devez prendre pour embaucher différents types de spécialistes, qui ont les antécédents, les diplômes ou tout ce dont vous avez besoin pour que le service fonctionne, et vous devez avoir des stratégies à plus long terme, c'est-à-dire des stratégies de recrutement, de dotation en personnel et d'embauche d'employés nommés pour une période indéterminée, en suivant le processus approprié.

In that plan, you also have to look at your longer term needs, the more permanent types of approaches you need to take for different types of specialists, backgrounds, degrees or whatever you need to make that department run, and you need to have strategies that are longer term strategies, namely, recruitment, staffing and bringing people in on an indeterminate basis through the right process.


Mais vous devez aussi disposer d'un plan B, c'est-à-dire que si vous devez déménager, si les pressions politiques.ou si les résidents de ces régions vous demandent de déménager—et la pétition est certainement une expression de la volonté populaire; le Parlement du Canada est à l'écoute de la population.

But also have plan B, that if you do have to move, if the political.or if the residents in those areas deem you to move—and the petition certainly is the writing on the wall; it's a stamp in the Parliament of Canada that we do listen to our constituents in this country.


Mais vous devez aussi dire maintenant, partout en Europe, que nous allons récompenser les bonnes pratiques et que l’industrie doit commencer à investir dans les technologies qui feront la différence pour notre planète.

But you need to tell industry now across the whole of Europe that we are going to reward best practice and it should start investing now in making a difference to our planet.


Bien sûr qu'il ne faut pas forcer la main aux Irlandais et qu'il faut les respecter, mais il faut avoir le courage de dire à nos amis irlandais: «Vous devez aussi respecter les autres pays qui ont ratifié.

Of course we should not force the hands of the Irish and we need to respect them, but we need to have the courage to say to our Irish friends: ‘You also need to respect the other countries that have ratified the Treaty.


Donc j'inviterais le comité à écouter ce que le Service correctionnel a à dire, mais vous devez aussi comprendre que cette question est beaucoup plus vaste.

So I would invite the committee to listen to Corrections to hear their views, but also to understand that there is, of course, a bigger issue here.


Ce sont des faits gênants que la majorité des citoyens et des gens reconnaissent et que certaines bonnes âmes n’ont pas le courage d’admettre, parce que la vérité, c’est que vous devez parfois aussi avoir le courage politique de dire.

These are the uncomfortable facts that the majority of citizens and people think and that certain do-gooders do not have the courage to admit, because, the truth is, sometimes you also have to have the political courage to say .


La plus grande priorité consiste à s'assurer que nos besoins opérationnels sont remplis — c'est-à-dire, que nous avons x nombre de membres venant de telle ou telle région, x nombre de membres qui peuvent parler l'une ou l'autre langue officielle, et ensuite, vous devez aussi accorder une certaine priorité au nombre d'hommes et de femmes; si vous pouvez également assurer une représentation proportionnelle des secteurs de la santé, juridique et militaire, tant mieux.

The first priority is making sure our operational requirements are met, and that is x many members in a given region, x many members being able to function in either official language, and then you have a preoccupation and priority with gender, and if you can meet simultaneously what I consider to be good proportions of health field, legal, and military, so much the better.


Et aux Palestiniens, il faut dire : cela fait vingt ans qu'on vous dit que vous devez reconnaître non seulement l'État d'Israël, mais aussi que dans cet État d'Israël il n'y aura pas de retour en masses des Palestiniens.

And to the Palestinians we must say: twenty years ago, we said you must acknowledge not only the State of Israel but also that there would be no mass return of Palestinians to that State of Israel.


M. Werner Schmidt: C'est très bien pour l'Association de dire une telle chose, mais il me semble que vous devez aussi savoir ce qui en est vu que vous êtes directeur de la division du secteur financier.

Mr. Werner Schmidt: It's fine for them to say this, but it seems to me that in the position you hold—director of financial sector division—you have some understanding as well.




Anderen hebben gezocht naar : vous devez     vous devez aussi     vous devez aussi dire     courage de dire     dire     devez parfois aussi     politique de dire     aussi     faut dire     l'association de dire     devez aussi dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez aussi dire ->

Date index: 2022-10-31
w