Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devenue trop complexe » (Français → Anglais) :

Avec les élargissements successifs, la gestion de la PAC est devenue trop complexe et bureaucratique, voire parfois difficilement compréhensible.

With successive enlargements, the management of the CAP has become far too complex and bureaucratic, and sometimes even almost impossible to understand.


Le règlement (UE) n 609/2013 remplace les nombreuses règles adoptées au cours de ces trente dernières années, qui sont devenues trop complexes et fragmentées.

Regulation (EU) No 609/2013 replaces a plethora of rules that had built up over 3 decades and become both complex and fragmented.


Le règlement (UE) n 609/2013 remplace les nombreuses règles adoptées au cours de ces trente dernières années, qui sont devenues trop complexes et fragmentées.

Regulation (EU) No 609/2013 replaces a plethora of rules that had built up over 3 decades and become both complex and fragmented.


De ce fait, l'étiquette actuelle est devenue trop complexe.

This has resulted in the current label becoming too complex.


- Les principes de fiscalité d'Adam Smith (simplicité, égalité, efficacité) ne sont plus suivis par le système fiscal international, qui est devenu trop complexe, inéquitable et inefficace en raison de distorsions de la concurrence.

- Adam Smith’s canon of taxation simplicity - equity -efficiency is no longer applied by the international tax system, as it has become over-complex, unfair, and inefficient due to distortions of competition;


Les règles relatives aux modes d'exécution du budget, qui régissent notamment les conditions d'externalisation des compétences d'exécution à des tiers, sont devenues trop complexes au fil des ans et il y a lieu de les simplifier.

The rules on methods of implementation of the budget, which govern in particular the conditions of externalisation of implementing powers to third parties, have become too complex over the years and should be simplified.


(5) Depuis l'adoption des décisions-cadres 2003/577/JAI et 2008/978/JAI, il est devenu manifeste que le cadre existant pour l'obtention de preuves est trop fragmenté et trop complexe.

(5) Since the adoption of Framework Decisions 2003/577/JHA and 2008/978/JHA, it has become clear that the existing framework for the gathering of evidence is too fragmented and complicated.


26. remarque que les directives sont souvent perçues comme trop détaillées et qu'elles sont devenues de plus en plus techniques et complexes, et qu'en parallèle, le risque juridique de non-respect de ces règles s'est fortement accru tant pour les pouvoirs adjudicateurs que pour les fournisseurs; note que la crainte des recours induit un effet dissuasif pour la prise de risques, ce qui entrave l'innovation et le développement durable et a beaucoup trop souvent pour conséquence que les pouvoirs ...[+++]

26. Points out that the directives are often perceived as too detailed and that they have become increasingly technical and complex, while at the same time the legal risk of non-compliance has increased considerably for contracting authorities and suppliers alike; notes that the fear of challenge leads to a risk-averse approach, which stifles innovation and sustainable development, resulting far too often in contracting authorities opting for the cheapest price rather than the best value; asks for more space for negotiation and communication, combined with measures to assure transparency and to prevent abuse and discrimination, and urg ...[+++]


Le système actuel rend en effet le budget de l’Union trop dépendant des volontés nationales. Je soutiens l’analyse du rapporteur selon laquelle ce système est devenu au fil du temps beaucoup trop complexe et surtout inapproprié pour faire face aux nouveaux défis de l’Union, nécessitant donc un retour à un véritable système de ressources propres prévu par les traités fondateurs de l’Union.

The effect of the present system is to make the EU’s Budget too dependent on what the nation states want, and I endorse the rapporteur’s analysis according to which this system has, over the course of time, become too complex and, above all, unsuited to meeting the new challenges facing the EU, thus making necessary a return to a proper system for own resources as provided for in the EU’s founding treaties.


Le système actuel rend en effet le budget de l’Union trop dépendant des volontés nationales. Je soutiens l’analyse du rapporteur selon laquelle ce système est devenu au fil du temps beaucoup trop complexe et surtout inapproprié pour faire face aux nouveaux défis de l’Union, nécessitant donc un retour à un véritable système de ressources propres prévu par les traités fondateurs de l’Union.

The effect of the present system is to make the EU’s Budget too dependent on what the nation states want, and I endorse the rapporteur’s analysis according to which this system has, over the course of time, become too complex and, above all, unsuited to meeting the new challenges facing the EU, thus making necessary a return to a proper system for own resources as provided for in the EU’s founding treaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenue trop complexe ->

Date index: 2023-09-07
w