Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge déséquilibrée
Contrat devenu inexécutable
Déséquilibre de charge
Exploitation déséquilibrée
Exploitation non rationnelle
Exploitation non respectueuse de l'avenir
Feu devenu important
Feu déjà important
Incendie déjà important
Relation déséquilibrée
Scoliose décompensée
Scoliose déséquilibrée
Situation hydraulique particulièrement déséquilibrée
Voie déséquilibrée

Traduction de «devenue déséquilibrée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


charge déséquilibrée | déséquilibre de charge

unbalance | unbalanced load


situation hydraulique particulièrement déséquilibrée

particularly poor surface and ground water balance




scoliose déséquilibrée [ scoliose décompensée ]

decompensated scoliosis


exploitation non respectueuse de l'avenir [ exploitation non rationnelle | exploitation déséquilibrée ]

consumptive use


voie déséquilibrée

unbalanced channel | unbalance on circuit




Loi fédérale du 17 décembre 2010 relative à la participation de l'Assemblée fédérale au pilotage des entités devenues autonomes

Federal Act of 17 December 2010 on the Participation of the Federal Assembly in the Supervision of Autonomous Entities


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’intégration est en effet une bonne chose, mais elle est devenue déséquilibrée, car nous en avons parfois trop chez nous et trop peu à l’étranger - où le grand public veut davantage de politique étrangère et de sécurité commune. Si vous avez des doutes, il vous suffit de vous demander si un appel en faveur de la libération des courageux soldats britanniques n’est pas plus efficace lorsqu’il est lancé par toute l’Union, et non pas par un seul État membre.

Integration is indeed a good thing, but it has become unbalanced, in that we sometimes have too much of it at home, while outside – which is where the public want more of a common foreign and security policy – there is not enough of it, and, if you doubt that, you need only ask yourself whether it is not indeed the case that an appeal for the release of the brave British soldiers is much more effective when it is backed by the whole of the European Union rather than coming from only one Member State.


La législation est devenue inefficace, comme en témoignent des décisions judiciaires déséquilibrées et économiquement intenables en ce qui concerne les marchés de l’énergie portugais et espagnol.

The legislation has become ineffective, as evidenced by unbalanced and economically unsustainable legal decisions in relation to the energy market in Portugal and Spain.


L’accès des pauvres à l’énergie est devenu une priorité avait justement affirmé le sommet de Johannesburg, tant il est vrai que les besoins vitaux des populations en la matière sont loin d’être satisfaits et que la tendance reste inégalitaire, en raison notamment de la consommation des pays développés en énergie fossile, en particulier la consommation des États-Unis, qui est excessive et très déséquilibrée par rapport à celle des pays en développement.

The Johannesburg Summit rightly affirmed that access to energy for the poor has become a priority, since it is so very true that the populations’ vital needs in this respect are far from being satisfied and the trend is still away from equality; the main reason for this is the developed countries’ fossil fuel consumption, in particular US consumption, which is excessive and very much out of proportion to that of the developing countries.


La concurrence sur les prix est devenue plus acharnée, secrète et déséquilibrée.

The pricing competition has become fierce, secretive, and unbalanced.


w