Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devant moi
Déclaration faite sous serment par devant moi
Déclare sous serment et signé devant moi
Fait devant moi

Vertaling van "devant moi—dans lesquelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déclare sous serment et signé devant moi

sworn and subscribed before me






déclaration faite sous serment par devant moi

sworn to before me


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'en ai une copie ici, devant moi. Il y a 1 454 pages, dans lesquelles on trouve surtout des courriels échangés entre des employés des ressources humaines occupés à régler des enjeux de ressources humaines.

There's a copy right here in front of me of 1,454 pages, mostly e-mails between human resources staff, working to resolve human resources issues.


Au mois d’avril, j’ai prononcé deux discours devant ce Parlement en répétant les affirmations qu’Alexander avait avancées devant moi et selon lesquelles Romano Prodi avait été l’un des agents d’une sorte de KGB.

In April, I made two speeches in this Parliament repeating allegations made to me by Alexander that Romano Prodi had been an agent of some kind of the KGB.


Les armateurs ont déposé un recours devant la Commission pour infraction au règlement, en exigeant la suppression de l’obligation élémentaire relative au fonctionnement, pendant une période de dix mois, des navires pratiquant le cabotage et au recrutement, pendant une période de dix mois, d’équipages organiquement cohérents, la limitation de la connaissance exigée de la langue grecque par les seuls membres de l’équipage en charge de la sécurité, la libéralisation des prix des liaisons interinsulaires en classe économique, lesquels ont augmenté de 376 ...[+++]

The shipowners complained to the Commission about infringements of the regulation, demanding the abolition of the basic obligation to operate vessels for ten months with a full complement of crew, the restriction of the Greek language requirement to crew members involved with safety, and the deregulation of economy class fares on services between islands, which have risen by 376% since 2001, and on subsidised routes.


197. exprime sa préoccupation devant une situation où, dans les deux cas dans lesquels il a demandé la liste des projets financés par des fonds communautaires, il a fallu attendre deux mois et demi pour que la Commission transmette la liste des projets financés par CARDS (assistance communautaire à la reconstruction, au développement et à la stabilisation) et treize mois pour qu'elle fournisse des informations élémentaires sur les projets cofinancés par l'Union en Irak; insiste pour qu'il soit remédié immédiatement à cette situation ...[+++]

197. Expresses its concern at the fact that in the two cases where it asked for the list of projects financed by EU funds, it took the Commission 2 ½ months to deliver the list of projects financed under CARDS (Community assistance for reconstruction, development and stabilisation), and 13 months to provide basic information about the projects co-financed with EU funds in Iraq; insists on the immediate rectification of this situation for all funds managed under external actions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
199. exprime sa préoccupation devant une situation où, dans les deux cas dans lesquels le Parlement a demandé la liste des projets financés par des fonds communautaires, il a fallu attendre deux mois et demi pour que la Commission transmette la liste des projets financés par CARDS (Assistance communautaire à la reconstruction, au développement et à la stabilisation) et 13 mois pour qu’elle fournisse des informations de base sur les projets cofinancés par l’UE en Iraq; insiste pour qu’il soit remédié immédiatement à cette situation po ...[+++]

199.Expresses its concern about a situation in which the two cases where Parliament asked for the list of projects financed by EU funds it took the Commission 2 ½ months to deliver the list of projects financed under CARDS (Community assistance for reconstruction, development and stabilisation) and 13 months to provide basic information about the projects co-financed with EU funds in Iraq; insists on the immediate rectification of this situation for all funds managed under external actions;


Deuxièmement, j'aimerais que le secrétaire parlementaire m'explique que si tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes dans cette Chambre, que le système est transparent et qu'il fonctionne bien, comment explique-t-il que son collègue de LaSalle—Émard ait présenté des propositions—on ne peut pas dire que je n'ai pas lu le discours, je l'ai devant moi—dans lesquelles il disait qu'actuellement, à la Chambre, pour régler un problème, on devait répondre à une seule question: «Who do you know in the PMO?» Comment peut-il concilier sa prise de position, à savoir que tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes, avec celle de son col ...[+++]

Second, I would like the parliamentary secretary to tell us, if this House is the best of all possible worlds, and if the system is transparent and works well, why his colleague from LaSalle—Émard propose—it cannot be said that I did not read the speech, because I have it here in front of me—in which he said that, at present, to solve problems in this House, one had to answer only one question, “Who do you know in the PMO?” How does the hon. member justify his position, according to which everything is for the best in the best of all possible worlds, when his colleague from LaSalle—Émard talks about the necessity of a democratic and inst ...[+++]


Je vous signale—et j'ai la charte ici devant moi—que le changement serait simplement que l'un des objets de la loi est de «promouvoir le respect des principes et des valeurs sur lesquels repose la Charte des droits et libertés» Parmi ces principes et ces valeurs à respecter il y aurait—et je cite maintenant la charte—«la liberté de conscience et de religion»; «la liberté de pensée, de croyance, d'opinion et d'expression..».

I point out to you—and I have the charter here—that the change would simply be that one of the purposes of the act is “to promote respect for the principles and values underlying the Charter of Rights and Freedoms”. Among those principles and values that they would be charged to respect would be—and I'm reading from the charter now “freedom of conscience and religion; ” “freedom of thought, belief, opinion and expression.; ” “freedom of.assembly; ” and “freedom of association”.


Compte tenu du sens de l'humour des gens devant moi, je m'attends à entendre certains commentaires selon lesquels mon discours les empêche d'apprécier leur repas et leur cause de l'indigestion.

Anticipating the sense of humour that's at the other side of the table, I'm sure we're going to have some comments about my discourse being disruptive to the enjoyment of their meal and causing them indigestion.


Détruire les embryons au hasard, pour des raisons nobles ou autres, est un acte auquel je ne peux souscrire, compte tenu de mes convictions et des principes qui me guident (1300) Je sais qu'il est très difficile pour moi de trancher quand j'ai devant moi un projet de loi qui contient des dispositions avec lesquelles je suis totalement d'accord, par exemple, l'interdiction du clonage humain, ou la recherche sur les cellules souches adultes.

To destroy embryos willy-nilly, whether it be for a lofty purpose or a lesser purpose, is something I cannot accept in my convictions and in the belief system to which I hold (1300) I know how difficult it is when I am faced with omnibus legislation that contains some parts with which I agree totally, for example, the prohibition on human cloning, or the research on adult stem cells.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, vous voyez devant moi les documents sur lesquels nous nous prononcerons cette semaine.

– (DE) Madam President, Commissioner, I have before me the documents we will be voting on this week.




Anderen hebben gezocht naar : devant moi     fait devant moi     devant moi—dans lesquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant moi—dans lesquelles ->

Date index: 2023-05-27
w