Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devant le comité sénatorial ici réuni » (Français → Anglais) :

Monsieur le ministre, vous méritez d'être félicité pour le dur travail que vous avez abattu pour mener à bien le processus de collaboration en matière d'élaboration, d'examen et d'adoption du projet de loi à l'autre endroit, pour comparaître maintenant ce soir devant le comité sénatorial ici réuni.

Minister Strahl, you are to be commended for your hard work in seeing to the collaborative processes of drafting this legislation, completing and carrying it through the other place to now appearing before our Senate committee this evening.


Même à l'actuelle étape de l'examen du projet de loi par le comité sénatorial ici réuni, nous connaissons plusieurs communautés de la Colombie-Britannique qui ont demandé à comparaître devant vous au sujet du projet de loi mais qui ont vu leur demande refusée.

Even at the current Senate committee stage, we are aware of several British Columbia communities that requested an opportunity to appear before you to make their individual presentations on this bill, but they were denied.


Le deuxième aspect du volet politique concerne le Comité de la Chambre des communes et le comité sénatorial ici réuni, et il y a quatre questions que vous avez, ainsi que M. Nixon, couvertes très clairement, notamment l'accès, le choix, la croissance à long terme et la transition.

The second part of the political deals with the House of Commons committee and this Senate committee, and there are four issues that you covered very clearly and Mr. Nixon covered very clearly, such as access, choice, long-term growth and transition.


Et c'est maintenant le comité sénatorial ici réuni qui est saisi du projet de loi.

Now the bill is before this Senate committee.


Le comité sénatorial ici réuni compte peut-être parmi les meilleurs comités auxquels j'ai siégé pendant ces 20 années passées à la Chambre des communes et au Sénat.

This committee of the Senate could well be one of the best committees I have ever sat on in the 20 years that I have been in the House of Commons and the Senate.


Aujourd'hui, le comité directeur de la facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie s'est réuni à Bruxelles afin de s'accorder sur les façons dont le soutien, par l'intermédiaire de la Facilité, pourra être accéléré dans les prochains mois, avec 1 milliard d'euros d'engagements prévus d'ici fin juillet.

Today, the Steering Committee of the Facility for Refugees in Turkey met in Brussels to agree the practicalities of how support through the Facility will be accelerated in the months to come, with €1 billion in commitments foreseen by the end of July.


8. se félicite du rôle joué par la vice-présidente/haute représentante en tant que présidente du Conseil des affaires étrangères et le fait que son représentant soit chargé de présider le Comité politique et de sécurité de l'UE; espère que ces nouvelles fonctions renforceront les contacts interinstitutionnels et favoriseront un dialogue plus stable entre les institutions; invite la vice-présidente/haute représentante à s'inspirer des interventions périodiques de l'ancien haut représentant et des commissaires aux relations extérieures précédents devant le Parlem ...[+++]

8. Welcomes the role to be played by the Vice-President/High Representative in chairing the Foreign Affairs Council and the fact that her representative is to chair the Political and Security Committee (PSC); expects these new functions to consolidate inter-institutional contacts and foster a more stable dialogue between the institutions; invites the Vice-President/High Representative to build on the experience of the periodic appearances by the outgoing High Representative and External Relations Commissioners before Parliament in plenary and before its Committee on Foreign Affairs, and on the practice of informal meetings, in order to ...[+++]


8. se félicite du rôle joué par la vice-présidente/haute représentante en tant que présidente du Conseil des affaires étrangères et le fait que son représentant soit chargé de présider le Comité politique et de sécurité de l'UE; espère que ces nouvelles fonctions renforceront les contacts interinstitutionnels et favoriseront un dialogue plus stable entre les institutions; invite la vice-présidente/haute représentante à s'inspirer des interventions périodiques de l'ancien haut représentant et des commissaires aux relations extérieures précédents devant le Parlem ...[+++]

8. Welcomes the role to be played by the Vice-President/High Representative in chairing the Foreign Affairs Council and the fact that her representative is to chair the Political and Security Committee (PSC); expects these new functions to consolidate inter-institutional contacts and foster a more stable dialogue between the institutions; invites the Vice-President/High Representative to build on the experience of the periodic appearances by the outgoing High Representative and External Relations Commissioners before Parliament in plenary and before its Committee on Foreign Affairs, and on the practice of informal meetings, in order to ...[+++]


Deux ans après l’arrivée de M. Wolfowitz à la tête de la Banque mondiale - chacun ici se souvient des conditions de sa nomination, elles viennent du reste d’être rappelées par l’orateur précédent, qui avaient conduit M. Wolfowitz à devoir venir s’expliquer ici devant les représentants de l’Union européenne réunis au sein de l’Écofin - eh bien force est peut-être de constater que les Européens eurent le tort d’avoir raison trop tôt.

Two years after Mr Wolfowitz’s arrival at the World Bank – and we all remember the conditions under which he was appointed and of which the previous speaker reminded us, whereby Mr Wolfowitz was obliged to come and explain himself to EU representatives meeting at Ecofin – it could be said that Europeans made the mistake of being right too early.


7. se félicite du rôle joué par la vice-présidente/haute représentante en tant que présidente du Conseil des affaires étrangères et le fait que son représentant soit chargé de présider le Comité politique et de sécurité de l'UE; espère que ces nouvelles fonctions renforceront les contacts interinstitutionnels et favoriseront un dialogue plus stable entre les institutions; invite la vice-présidente/haute représentante à s'inspirer des interventions périodiques de l'ancien haut représentant et des commissaires aux relations extérieures précédents devant le Parlem ...[+++]

7. Welcomes the role to be played by the Vice-President/High Representative in chairing the Foreign Affairs Council and the fact that her representative is to chair the Political and Security Committee (PSC); expects these new functions to consolidate inter-institutional contacts and foster a more stable dialogue between the institutions; invites the Vice-President/High Representative to build on the experience of the periodic appearances by the outgoing High Representative and External Relations Commissioners before Parliament in plenary and before its Committee on Foreign Affairs, and on the practice of informal meetings, in order to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant le comité sénatorial ici réuni ->

Date index: 2022-09-10
w