Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devait répondre était » (Français → Anglais) :

La question à laquelle l'équipe devait répondre était celle de savoir si le fabricant avait présenté suffisamment de données pour produire une preuve convaincante que le lait tiré des vaches traitées à la STbr est sans risque pour les humains qui le consomment.

The question the team had to answer was whether the manufacturer submitted sufficient data to provide convincing evidence that the milk from cows treated with rBST was safe for human consumption.


Encore hier, à Radio-Canada, il est venu dire au premier ministre du Québec, qui a été élu il y a deux ou trois mois à peine, qu'il n'était pas légitime, et que ce n'était pas à lui qu'il devait répondre pour le Québec, il devait répondre aux Québécois directement.

Again yesterday, on the CBC, he told the Quebec premier who was elected barely two or three months ago, that he was not legitimate, that he was not accountable to him in matters concerning Quebec, but to Quebeckers directly.


La question était comment répondre aux besoins financiers des victimes, ce n'était pas de savoir si l'on devait répondre ou non à leurs besoins financiers.

The topic was how to address the financial needs of those victims, not whether to address the financial needs.


Le principal enjeu auquel votre rapport devait répondre était celui de trouver un juste équilibre entre les objectifs environnementaux et la compétitivité économique, tout en évitant le protectionnisme.

The major challenge faced by your report was finding the right balance between environmental goals and economic competitiveness, while also avoiding protectionism.


Lorsqu'il devait répondre aux questions figurant dans la question n 1169 inscrite au Feuilleton, comme « Quelles personnes reconnues NCR et libérées ont été reconnues coupables d'une infraction subséquente? » et « Quelle était la nature de l'infraction subséquente?

In responding to questions posed in Question No. 1169 on the order paper, such as " Which people found NCR and released have been convicted of a subsequent offence?" and " What was the nature of the subsequent offence" , the government had the option to use information it knew to be correct.


Nous avons également constaté, à l'échelon provincial, que lorsque l'actuel député de Toronto-Centre était premier ministre de l'Ontario, il a eu recours à la prorogation trois fois en trois ans pour échapper aux questions difficiles auxquelles devait répondre son gouvernement, qui, soit dit en passant, a été chassé après un mandat.

We also have found, on a provincial basis, that when the current member for Toronto Centre was premier of Ontario, he prorogued three times in three years to avoid the difficult questions facing his government, a one-term government, by the way.


5.1. Une des questions les plus importantes à laquelle le nouveau texte constitutionnel se devait de répondre était celle de savoir "qui fait quoi" en Europe.

5.1. One of the most important questions to which the new constitutional text needed to provide an answer was that of 'who does what?' in Europe.


En effet, avec cette catastrophe, nous avons vu que l’intervention nationale, aussi nécessaire soit-elle, était incapable de répondre seule à une catastrophe de cette dimension et que la capacité d’intervention civile devait comprendre l’intervention civile humanitaire mais aussi l’intervention civile politique, c’est-à-dire l’intervention pour la prévention des conflits.

This disaster has shown us that, although much-needed, national interventions alone were unable to respond to a disaster of such magnitude. It also showed that civilian intervention capacities should cover not only humanitarian civilian intervention but also political civilian intervention, or in other words intervention in support of conflict prevention.


À l'époque, il était clair que la plupart de ces mesures devaient encore être mises en oeuvre et qu'il fallait s'attaquer à bien d'autres questions auxquelles il devait être satisfait pour répondre aux critères politiques de Copenhague.

At that time, it was clear that most of those measures had yet to be implemented and that many other issues required to meet the Copenhagen political criteria had yet to be addressed.


w