Même si ces zones devaient servir à la dépuration des bivalves, d'autres zones, telles que les concessions provinciales contaminées, les réserves des Premières nations et les parcs provinciaux étaient également visées par les contrôles.
Although these were areas that were to be used for the depuration of bivalves, other areas such as contaminated provincial tenures, first nation reserves, provincial parks were also included in the surveys.