Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après y avoir réfléchi
Avoir priorité
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoirs
Avoirs propres
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
Se servir d’un lave-linge
Y avoir grand intérêt
être habilité à agir

Traduction de «devaient y avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Politique à suivre lorsqu'il peut y avoir recours à la force ou à l'intimidation pour inciter des ressortissants étrangers à quitter le Canada

Policy with Respect to Situations Where Force or Intimidation may be Involved in Exerting Pressure on foreign Nationals to Leave Canada against their Will






parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have




avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

ability to use dishwashing machine | use dishwasher | operate dishwasher | operate dishwashing machine




chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pays de l’UE devaient également avoir présenté leurs programmes et mesures à la Commission avant mars 2016.

EU countries should have also submitted their programmes of measures to the Commission by March 2016.


Les pays de l’UE devaient également avoir présenté leurs programmes et mesures à la Commission avant mars 2016.

EU countries should have also submitted their programmes of measures to the Commission by March 2016.


Les pays de l’UE devaient également avoir présenté leurs programmes et mesures à la Commission avant mars 2016.

EU countries should have also submitted their programmes of measures to the Commission by March 2016.


Si de telles parties devaient subir des pertes pour avoir présumé de la légalité de la décision, l'autorité compétente détermine si ces parties ont droit à une indemnisation.

If such parties would incur losses due to reliance on the lawfulness of the decision, the competent authority shall evaluate if those parties are entitled to compensation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour commencer, je voudrais signaler que nous avons éprouvé pas mal de difficultés au moment de déterminer si les nouveaux venus devaient nécessairement avoir été élus directement pour occuper ces sièges ou s’ils pouvaient être élus d’une autre manière.

To begin with, I would like to acknowledge the fact that we had some difficulty when it came to determining if those who are coming necessarily have to be directly elected for these seats, or if they can be elected in some other way.


La Commission européenne elle-même disait dans un plan d’action de juin 2008 que les mesures légitimes pour réduire l’immigration illégale ne devaient pas avoir pour effet d’empêcher les réfugiés d’avoir accès à la protection dans l’Union européenne, et le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés a mis en garde l’Union européenne contre toute remise en cause de la Convention de Genève et des autres formes de protection complémentaires qui doivent amener à renoncer à expulser des réfugiés afghans vers l’Afghanistan.

The European Commission itself said in an action plan dated June 2008 that legitimate measures to reduce illegal immigration should not result in refugees being denied access to protection within the European Union, and the United Nations High Commissioner for Refugees has warned the European Union against making any attempt to undermine the Geneva Convention and the other additional forms of protection that are designed to ensure that Afghan refugees are not deported to Afghanistan.


Pour conclure, j'ai une remarque à vous faire, Madame la Présidente: vous avez permis à deux personnes de se lever alors qu'elles ne devaient pas avoir la parole.

To conclude, a remark to you, Madam President: you have allowed two people to rise who were not down to speak.


Il est même allé jusqu’à dire que les citoyens devaient avoir le droit d’accès à l’information, qu’ils devaient avoir le droit de participer à la prise de décision, qu’ils devaient avoir le droit de faire connaître leur point de vue et qu’ils devaient également être en mesure de contrôler le pouvoir gouvernemental.

He went so far as to say that citizens should have the right of access to information, they should have the right to participate in decision making, they should have the right to make their views known, and they should also be able to monitor governmental power.


Pour décembre 2013 au plus tard, les États membres devaient également avoir mis en place des services en ligne de recherche, de consultation et de téléchargement de toutes leurs séries de données géographiques documentées.

By December 2013, Member States also needed to have online services for discovery, view and download in place for all of their documented spatial datasets.


Je voudrais à présent citer le grand sociologue allemand Max Weber, qui a dit que les hommes politiques devaient avoir de la passion – et j’essaye en fait ici d’en faire preuve – mais qu’ils devaient, en même temps, avoir le sens des responsabilités et le sens des proportions.

I would at this point just like to quote from the great German sociologist Max Weber, who said that politicians must have passion – and I am actually trying to show some of this now – but at the same time they must have a sense of responsibility and a sense of proportion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient y avoir ->

Date index: 2024-12-12
w