Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuxièmement—et cela répond également » (Français → Anglais) :

Deuxièmement—et cela répond également à ce que disait M. Epp—personne ne doute que la meilleure façon pour les parents d'obtenir des revenus pour payer leur subsistance et celle de leurs enfants, c'est le travail.

Point number two—and this also addresses Mr. Epp's point—is that I don't think anybody would disagree that the most important way for parents to raise incomes to support themselves and their kids is through the labour market.


Mais cela représente également une opportunité économique et sociale. En effet, les technologies de l'information et de la communication (TIC) donneront naissance à des produits et services nouveaux, plus accessibles et répondant aux besoins des personnes âgées.

But it also provides an economic and social opportunity: Information and Communication Technologies (ICTs) will give rise to new, more accessible products and services satisfying the needs of older people.


Cela est lié à la production et à l'expédition de votre marchandise, et cela répond également à votre objectif de distribution de vos pièces.

It's part of production and shipping and fulfilling your objectives of distributing coins.


Comme M. Lemire l'a signalé tout à l'heure, cela ferait l'objet d'échanges entre les deux gouvernements, mais dans un deuxième temps, cela risque également de compromettre les rapports futurs entre le Canada et le gouvernement en question. En effet, nous pourrions leur rappeler qu'ils ne peuvent tout simplement pas rejeter le blâme sur la personne qui a signé l'affidavit.

That would then be the subject of, first, as Mr. Lemire said before, exchanges between the two governments, but, second, it also may affect any future relationships between Canada and that particular government, because we could say they cannot simply blame this on someone who did an affidavit.


Nous constatons souvent—et cela répond également à ce que Mmes Finestone et Augustine ont soulevé tout à l'heure—que nos collègues des ONG sont des lobbyistes efficaces et des défenseurs d'un grand nombre de ces sujets.

We frequently find—and this as well responds to something Mrs. Finestone and Mrs. Augustine were mentioning earlier—that our NGO colleagues are most effective lobbyists and advocates on many of these issues.


Cela répond à un certain nombre d'objectifs comme, d'abord et avant tout, le service de nos opérations gouvernementales, mais cela répond également aux besoins intérieurs et internationaux du marché des titres d'emprunt, en fonction des différentes échéances et de la durée de chacun de ces titres.

It meets a number of different objectives, first and foremost, servicing our government operations, but also responding to both domestic and global needs in the debt market in terms of the various maturities, the durations of different offerings.


Cela permettra de veiller à ce que les prochaines mesures relatives à l'étiquetage énergétique répondent mieux à l'intérêt des consommateurs (en réfléchissant, par exemple, à la perception des différents labels et à l'influence du marketing), et également de favoriser le dialogue avec les associations de consommateurs.

This will help to better accommodate consumer interests (e.g. reflecting on the perception of different labels and the influence of marketing) in forthcoming energy labelling measures and also support the dialogue with consumer organisations.


Bien que, comme cela a déjà été mentionné, leur création ait obéi à des raisons différentes pour chacune d'entre elles, une méta-évaluation des agences communautaires [6] a montré qu'elles [7] répondent aux préoccupations d'ordre général et de nature récurrente suivantes, lesquelles sont également valables pour l'AEE:

While, as said, the reasons for their creation differ from Agency to Agency, a meta-evaluation of Community agencies [6] found the following recurring general justifications for Community Agencies [7], that also apply to the EEA:


Toutefois, dans les États membres visés au premier alinéa également, seules les variétés répondant aux conditions énoncées au paragraphe 1, deuxième alinéa, points a) et b), peuvent être plantées, replantées ou greffées aux fins de la production de vin.

However, also in the Member States referred to in the first subparagraph only wine grape varieties complying with paragraph 1(a) and (b) may be planted, replanted or grafted for the purpose of wine production.


Cela s'applique également lorsque l'autorisation délivrée par le premier État membre a expiré ou a été retirée au cours de la période de mobilité dans le deuxième État membre.

This shall also apply if the authorisation issued by the first Member State has expired or has been withdrawn during the period of mobility within the second Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxièmement—et cela répond également ->

Date index: 2021-08-03
w