Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuxième sujet que je voulais aborder brièvement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Seidman : Essentiellement, ma question portait sur le deuxième sujet que je voulais aborder.

Senator Seidman: Essentially my question was part two of what I wanted to ask you about.


L'autre sujet que je voulais aborder brièvement, c'est le commentaire de M. Yakabuski sur les annonces qu'on a pu lire dans les journaux.

The other thing I want to touch on briefly was Mr. Yakabuski's comment about the ads we've seen in the paper.


Le deuxième sujet que je voulais aborder brièvement porte sur les relations fiscales fédérales-provinciales, plus précisément en ce qui concerne l'Ontario.

The second matter I want to deal with briefly has to do with federal-provincial fiscal relations as they affect Ontario.


L'autre sujet que je voulais aborder brièvement, qui me préoccupe beaucoup, c'est le maintien de la séparation entre la bureaucratie et l'activité politique.

The other area I wanted to touch on briefly, which I'm very concerned about, is that we maintain the line between bureaucracy and political activity.


Le deuxième élément que je voulais aborder était cette question de bonne coopération.

The second point I wanted to make was this issue of good cooperation.


Le deuxième point que je voulais aborder concerne la substance de ces plans d’action nationaux.

The second point I want to make has to do with the substance of these national action plans.


Le deuxième sujet que je voulais aborder - car beaucoup d’entre vous s’en sont préoccupés - est l’inquiétude au sujet de la gestion et de la prévention des crises.

The second question I wanted to refer to – because many of you have raised this concern – is the concern regarding the management and prevention of crises.


Un sujet que je voulais aborder - qui a été évoqué, je crois, par M. Sylla - est celui de la discrimination fondée sur la préférence sexuelle, qui représente une des multiples formes de discrimination.

I did want to bring up one particular subject – which Mr Sylla mentioned, I believe – that of discrimination on the basis of sexual preference, which is one of many forms of discrimination.


Mesdames et Messieurs les Députés, permettez-moi d'aborder le deuxième sujet que je voulais examiner avec vous.

I will now move on to the second issue which I should like to discuss with you.


Le sénateur Wells : Le deuxième sujet que je voulais aborder avec vous, qui peut être lié au premier, c'est la question du dossier de service unique, dont vous avez recommandé ou suggéré l'adoption, je crois.

Senator Wells: The second topic I wanted to ask you about, which may lead in from the first topic, is the question of the one service record, which I believe you recommended or suggested.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième sujet que je voulais aborder brièvement ->

Date index: 2024-04-21
w