Concernant le paragraphe 6: première phrase, le renvoi au marché intérieur n'est pas nécessaire. Deuxième phrase: rejet des obligations minimales d'approvisionnement car ces dernières constituent une ingérence inappropriée dans la liberté d'entreprise des compagnies (obligation d'investissement).
Second sentence: rejection of minimum reserve requirements, since these would represent a disproportionate interference in the undertakings’ economic freedom (compulsory investment).