7. regrette les retards et l'annulation d'un certain nombre de procédures de passation des marchés en raison, premièrement, de l'absence d'indépendance financière et administrative de l'Institut, qui n'a été acquise qu'à la fin du deuxième trimestre 2010 et, deuxièmement, du manque de soutien qualifié de l'Unité opérations; fait remarquer que pour ces raisons, la plupart des engagements budgétaires ont dû être reportés à 2011, comme indiqué dans le rapport annuel d'activité de l'Institut;
7. Regrets the delays and cancellation of a number of procurement procedures as a consequence of, firstly, the Institute's financial and administrative independence only being gained at the end of the 2nd quarter of 2010 and, secondly, the lack of qualified support to the Institute's Operations Unit; notes that for those reasons the majority of the budgetary commitment had to be carried forward to 2011, as stated in the Institute's Annual Activity Report;