Elles bénéficient d'une contribution FEDER située
entre 500 000 et 5 millions d'euros et devraient représenter 50 à 80 % du financement de chaque programme
INTERREG III C.Leur contenu est le suivant: la stratégie de coopération interrégionale, les partenaires, les objectifs et les résultats prévus, la division du financement entre partenaires, le plan de travail accompagné d'un calendrier détaillé, la description d'un nombr
e limité de projets ainsi que ...[+++]leurs critères indicatifs de sélection, l'évaluation de l'influence potentielle de l'opération sur d'autres programmes des Fonds structurels, les groupes cibles principaux.Cette opération s'adresse à un groupe d'autorités régionales (ou d'organismes régionaux équivalents) d'au moins trois
pays dont au moins deux États membres.
They may receive between EU
R 500 000 and EUR 5 million from the ERDF and should account for between 50 % and 80 % of the funding for each INTERREG III C programme.They include an interregional cooperation strategy, the partners, the objectives and the expected results, the distribution of the funding among the partners (no mor
e than 40 % for the lead partner), the work plan and a detailed timetable, descriptions of a limited number of projects and i
ndicative selection criteria ...[+++], an assessment of the operation's potential impact on other Structural Fund programmes and the main target groups.These operations are intended for a group of regional authorities (or equivalent regional bodies) in at least three countries, two of which should be Member States.