Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux tiers restants devant provenir " (Frans → Engels) :

Dans certains pays, la proportion de dépenses publiques consacrées à la recherche a même diminué, alors que le Conseil européen a, en 2002, fixé pour objectif de porter à 3% du PIB le volume de l'investissement dans la recherche et le développement, deux tiers de cet investissement devant provenir du secteur privé.

In some countries the proportion of public spending devoted to research has even decreased. This is notwithstanding the target set by the European Council in 2002 to raise investment in research and development to 3 % of GDP with two thirds of that investment to come from the private sector.


Les deux tiers restants sont mis en décharge ou, dans certains cas, transférés vers des sites de traitement non conformes aux normes situés à l’intérieur ou à l’extérieur de l’UE.

The other two thirds are going to landfills and potentially to sub-standard treatment sites in or outside the EU.


«vol extra-UE», tout vol, régulier ou non, effectué par un transporteur aérien en provenance d'un pays tiers et devant atterrir sur le territoire d'un État membre ou en provenance du territoire d'un État membre et devant atterrir dans un pays tiers, y compris, dans les deux cas, les vols comportant d'éventuelles escales sur le territoire d'États mem ...[+++]

‘extra-EU flight’ means any scheduled or non-scheduled flight by an air carrier flying from a third country and planned to land on the territory of a Member State or flying from the territory of a Member State and planned to land in a third country, including in both cases flights with any stop-overs in the territory of Member States or third countries.


(b) «vol international»: tout vol régulier ou non, effectué par un transporteur aérien devant atterrir sur le territoire d'un État membre en provenance d'un pays tiers ou devant quitter le territoire d'un État membre à destination finale d'un pays tiers, y compris, dans les deux cas, tout vol de transfert ou de transit;

(b) ‘international flight’ means any scheduled or non-scheduled flight by an air carrier planned to land on the territory of a Member State originating in a third country or to depart from the territory of a Member State with a final destination in a third country, including in both cases any transfer or transit flights;


Alors qu'un tiers de son financement devrait provenir du budget général de l'Union européenne, les deux tiers restants devraient être fournis par les ARN .

Whilst one third of its funding should come from the general budget of the European Union, the other two thirds should be provided by NRAs .


À l'époque, les parties ont recommandé qu'un tiers du financement soit couvert par les pays développés, les deux tiers restants devant provenir de contributions des pays en développement.

At that time, it was recommended that developed countries should cover one third of the costs and the rest should be contributed by developing countries.


Un tiers de ce budget sera apporté par la Communauté, tandis que 200 autres millions proviendront des États membres et de la Norvège, les 200 millions d'euros restants devant venir du secteur privé, de l'industrie de RD, de fondations et d'organismes caritatifs et des Fonds européens de développement (FED, par exemple).

The Community will contribute one third of the budget via the 6th FP, whereas another EUR 200 million will be provided by Member States and Norway. The remaining EUR 200 million will be sought from private sources, RD industry, foundations, charities and Community development funds (e.g. EDF).


En matière de recherche, de développement et d'innovation technologiques, je voudrais mettre en évidence l'accord extrêmement important auquel nous sommes parvenus à Barcelone et dont vous avez certainement déjà entendu parler : augmenter les investissements destinés à ces catégories pour atteindre 3 % du PIB en 2010, deux tiers de ces investissements devant provenir du secteur privé.

In the field of technological research, development, and innovation, I would like to underscore the very important commitment we gave in Barcelona, which you are undoubtedly aware of: to increase investment earmarked for these categories until it reaches 3% of GDP in the year 2010, two-thirds of which will come from the private sector.


Les régions actuellement bénéficiaires de l'Objectif 1, qui se situeraient après l'élargissement au-dessus du seuil de 75 % du PIB moyen par habitant, représenteraient 37 millions d'habitants.Pour deux tiers environ de la population de ces régions soit 25 millions, cette évolution résulterait d'un simple effet mécanique d'éviction dû à la diminution statistique de 13 % du PIB moyen communautaire.Le tiers restant se trouve d'ores et déjà au-dessus du seuil de 75 % indépenda ...[+++]

The regions currently eligible under Objective 1 which, after enlargement, would be above the threshold of 75 % of average per capita GDP have a population of 37 million.About two thirds of the population of these regions, i.e. 25 million, would automatically cease to be eligible because of the statistical fall in the Community GDP average by about 13 %.The remaining third would in any case be above the 75 % threshold, irrespective of enlargement.


Globalement, le fossé entre les niveaux de vie européen et américain peut être attribué à deux facteurs : le taux d'emploi plus faible du côté européen, qui compte pour deux tiers de ce fossé, et la productivité, comptant pour le tiers restant.

At the aggregate level, the gap in living standards can be attributed to two factors: two-thirds to the employment rate, which is lower, and one-third to productivity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux tiers restants devant provenir ->

Date index: 2024-04-12
w